- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
643

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

reí

643

rem

scriptemaal oc redhskap SvKyrkobr 2 5. — Jfr
akan-, bryggio-, fiske-, gildis- (Sdw 1: 399), liytto-,
ivlrskära-, mässo- (Sdw 2: 86), paska
dagha-(Sdw 2: 200), ridlia- (Sdw 2: 257), skip-, trii-,
viif-redhskapcr samt smidh- (Sdiv 2: 441),
smidha-(Sdw 2: 44l), smidhio-, Uinnobindara-rcdhskap
(Sdw 2: 683).

ref, se rif.

*ref (pl. ack. reffwa), subst. [N. reiv, m.\ rev.
til ath taka fiska ärw mangskona konslher oc
snille som är mädh nooth näth reffwa. kroka
PMSkr 364. Jfr yäddo-, lykkio-rcf.

reformera, v. reformera, återställa, omskapa,
förbättra. tesse godemen ... som schulle vare testes
medh helmich publico notario til war stadz
priui-legia, som han ... haffuer reformereth och
jnstrv-mcntereth STb 3: 208 (1495).

*rcformcrninj|, f. reformering, återställande,
omskapande, o hwru mykydh ontli skal them
warda, som hindra hälgha renliffnadz
reformcr-ning JMPs 314.

regera (-ar. -adhe. -er STb 2: 508 (1490);
Linkbiblh 1: 176 (1525, Brask), -ede STb 3: 297 (1496).
sup. -edh (6 2:517 (1491). reggere HSH 17:6 9 (15 23,
Brask), l pers. pres. reggera GPM 2: 3 39 (15 09?)),
v. 1) regera, styra, leda. ther förre ath jak reggera
thette här slotthet GPM 2: 339 (i509?). at the
sielff regere och bestyre kune theris ägit STb 5: 2 8
(1514). botzmen ther nepligen skippen reggere
kunne HSH 17: 69 (1523, Brask), att xn män aff
hvarie sokenn regerer kyrkenes ärende med
kyrke-verdene Linkbiblh 1: 176 (1525, Brask), hon haffde
lätidh wrangha män oc gudz hädara regera j
sinom gardhe JMPs 407. 2) leda, rikta, inrätta. —
ligga bakom, inspirera? at prästen i henemora han
regerar möket ont GPM 2: 418 (1506?). 4) regera,
rasa, bräka. STb 1: 396 (1482). effter han ...
regerer om netterne medh sine granner ... och
slaar dörar swnder ib 2: 508 (1490). ath han hade
regeredh ner jens mwses hustru ok huggit alt
bordit forderffuet ib 517 (1491). pedher ... zacker
til iij marek fore werie han hemlöp epter och
re-gerede medh her pa torgit ib 3: 297 (1496). —
regera sik, 1) ställa sig, bete sig, förhålla sig. än
regerar tu tik ylla j thyno volde J Buddes b 147. —
ställa sig, inrätta sig. aff tessom äffterscriffna
kännedom (o: väderlekskalender) ma akermannen
äller syö men sig regera j nokre måtto PMSkr 367.

2) röra sig. polidarius war myket tiok oc feeth oc
twng ath han horkade napliga gaa oc sig regera
Troj 75. ib 187.

regeran (-en), /.1) regering, styrelse, ledning. Jfr
E. Noreen, Meijerbergs ark. f. sv. ordforskn. 6: 3 8.

3) regerande, bråk, ostyrighet. per jönsson skýpper
zacer til xlvj mark ffore regeren j gildestuen S Tb
4: 101 (1505).

♦regerare, m. styrare, ledare, o aldra sötaste
hugswalare thän hälge ande, wplysare oc alla
dygdha giffuare, styrare oc regerare Sv B 27 (b. av
1500-jf.). Gers Frest 1.

regeriJse, n. pl.? regering, välde. — regering,
styrelse, the ther eptir tik koma i forscripnes
kirkios regiment och regerilsse SD NS 3: 516 (si.
av 1400-/.). edning, befäl, styremannen haffwer
makth wm aith annath som höre til skipsens
regerilse PMSicr uf.

regering, /. 2) omltänderhavande, omvårdnad, här

knwtz godz ... haffuer gwnnar fynkelson j regering
GPM 2: 17 (1506).

regiment (rege-), n. 1) regering, styrelse. GPM
2: 300 (1508?). 2) = regeran 3. är thet och, ath han
begynnar noghat regimenth ellir plass jnnan then
tidhen, tha skal all hans sak staa öppen meth
honom STb 2: 148 (1486). — Jfr värulds regiment
(Sdw 2: 1064) samt rcgimente.

rcgimcnte (rege-), n. regering, styrelse. —
styrelse, ledning, nogen ... man, som regementhet
oc förhandlingen kunde före med thesse knelcter
bäter än her tiil skeeth är STb 5: 300 (1522, Kop)
(möjl. att föra titi regiment).

register, n. register, förteckning. HSH 16: 112
(1527, Brask). — registratur, j rýkesins register
STb 4: 8 (1504). slotzffogthen ... loth läse ith
register för them ... hulken scrifft som swa lydde:
(o.s.v.). STb 5: 273 (1520).

rcghia (regla, räghla), f. 1) regel. — klosterregel,
ordensregel. FOVkl 210 (1444). kloster folgx räghla
hwilken them bör at wita SkrtUppb 248. 3) om
person (el. personifikation): rättesnöre, förebild.
sancta anna ... alla hionaiagha regla oc patrona
SvB 382 (b. av 1500-/.). thu (o: starkhetzsens
dygdh) ästh stridena ffrw, oc sidanna regla JMPs
29 3. — Jfr klosterreghla. — rcglilo brut (reglo-),
n. brott mot el. överträdande av klosterregel. FOVkl
213. — *reghlogivin (reglo-), p. adj. som givit sig i
kloster, som upptagits i en orden. Saml 28: 9. —
reghlo göma (regla-), f. hållande el. iakttagande
av klosterregel. FOVkl 213 (1444—47). än jak
tror ath thaa haffwith alth torkas oc linx
bliffwir blindher. oc leyaneth bliffwir rädh.
oc haren dyärffwer. tha bliffwer godh
obseru-ancia oc reglagöma PMBref 305 (1510). ib 320
(1515). — reghlo hald (reglo-, reg(h)la- PMBref
301 (1508), 305 (1510). -hal), n. hållande el.
iakttagande av klosterregel. FOVkl 213 (1444—47).
j marié may ... thär är alstingis göth reghlahaldh
PMBref 301 (1508). the haffwa mykyn affgangli j
reglahalleno ib 305 (1510). JMPs 314. at han
wille koma them til santh reglohal ib 400. ib 401. —
*reghlo thing (reglo ting), n. föremål som det enl.
ordensregeln är tillåtet för ordensbroder el. -syster
alt inneha, tha wakte thät abbatissan när
systromen oc confessor när brödhromen ath the engom
städhi hafua vthan reglo ting ällir thät reglan
lofuar FOVkl 210 (1444).

♦rcghleliker (reg le-), adj. [Isl. regluligr] som är
i enlighet med en given regel, thenna reglelika tidher
offrar ... jak tik til loff SvB 279 (b. av 1500-/.).

reg hurra (röghnera), v. 3) ställa sig, bete sig.
j skulin frögdas säligharen, ok gladharen skulin j
räghnera (iocundiusque regnabitis) SpV 340.

♦rekbo (reek-. pl. -bo Ser. rer. svec. II. 1: 128),
m. person från Rekarna, rekbo. sudhermanni, qui
dicunter reelcbo Ser. rer. svec. 7/. 1: 128. — ss
tillnamn klauus reekboo ATb 1: 157 (1461). Jfr
ib 4: 234.

rem (reem. pl. ack. remma PMSkr 534), f. rem.
de cute non propria scinditur absque bria man
skär breda reem aff annars mans hwdh GU C 20
s. 61. Troj 30. Jfr har-, nala-, sadhul- (Sdw 2: 295),
skiold- (Sdw 2: 367), svälbc-rcm (Sdw 2: 571),
ävensom binde reem GU C 20 (hand 2) s. 84.
—-♦rcma skor (-skoo), m. remsko. obstrigilis lis
quoddam genus calciamenti rcma skoo GU C 20

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free