- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
835

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

>um ber

835

siimlrr bryta

ss indirekt obj. at thu lös inic ... swa som thu
löste the jomffrwnna, som draken han wilde
fföistäkkia hennas liff SvB 408 (omkr. 1520).
— i förbindelse med korrelat bestående av en hel
sals. effther thet ath stadhin är kommen wel till
forende, som gudh thes loft haffue STb 1: 24 6
(l 4 8 o). — hwart eeth som (fel för af) thcssom
dywrom J Buddes b 105.

suniber (sommer PMSkr 21, 159, 361, 041 (senare
avskr.). f. som MP 5: 106; STb 2: 286 (1488). n.
somt VKU 82 (1555). sompt IiSH 14: 87 (1526,
Brask), n. pl. som MP 5: 16 6), pron. L. någon. 1) pl.
några, somliga, tha han sådde, komo som kornyn
oppa almanna wäghin MP 5: 166. — surna stadhi,
se s||||ht (Sdiv 2: 47 9). 2) någon; en del; till en del.
som sädhin fyol j ena godha fruktsama jordh
MP 5: 166. mistes sommer delen aff the gotzeno
som skiparen före PMSkr 21. faller sommer hären
oc sommer fly ib 159. somt aff folkidh VKU 82
(1555). — sumbcr ... sumbcr, en del ... en annan
del ... the hade mätit, at the knytha bögningh ...
är som ij (2) alna högre, som ij (1 Vi) alin högre
STb 2: 286 (1488). — sumt ... sumt, delvis ...
delvis, ett stycke ... ett annat stycke, akte vi nu
dragé ... aat vastena ... hvar oss thetta oföre
thet ey betager vi vele doch biudc til thet bcste
sompt gaa oc sompt aaka HSH 14: 87 (1526,
Brask). 3) somlig, ett slags, saandher til ath göra
mwra är manghskona, sommer är swarther oc
graffz wp aff jordhenne PMSkr 361. bärgitt aff
huilko alunit görs är huiter steen, och gool iblandh,
och än sommer brun ib 641 (senare avskr.).

sumliker (m. pl. sommalike), pron. L. 1) pl.
några, somliga, thy at han wäl wiste, swa oc
sommalike flere aff os. j huat mata ... bo jonsson
the gotzen aff honom took Reuterdahl Kyrkohist III
2: 530 (1398).

summa (surna SJ 2: 2 (1474). soma ib 192
(1491), 218 (1492); Troj 256. somma ib 255),
/. 1) det högsta, det förnämsta, det
huvudsakliga. thriffwandi[s) dagh widher dagh j godho
wnfik hon alla dygdha swmma (virlulum
surn-mam apprehendil) Mecht 8. är hon (o: Maria)
alt mankönsins summa helsamlighin sak (summa
salutis —■ läst salularis — humanæ causa) SpV 200.
2) summa, resultat av en addition, summan aff
thät afflat som giffuit är til tässa äptirscripna
böner är xl twsand aar oc xl aar oc xlvj dagha
afflat SvB 112 (omkr. 1500). — summa, belopp.
stod olaf jönisson til ath han war laris diäkn
skyllogir iij fat järn ok i mark pä»» atir aff the
sommone som olaf war skyllogir nigils andhirson
ATb 1: 173 (1462). for ena suma peninga SJ 2: 2
(14 74). hulken boch ... inne holler soman tet han
haffuer opburet mxl (1040) mark ib 192 (1491).
wore thet saaka ath renthen ey swa wtginge
arlighc och redclica tha ökades förscrifne soma
ib 218 (1492). wtgiffuet smederne för alt j ene
swmo xiij & ij öre Slock Skb 193 (1521—22).
haffwer jac loffwad honom ena somma gwl ther
fore Troj 255. ib 256. 3) sammanfattning, här
thwärt amothe, lastanna swmma sik framteandc
mz siw sinom wanskapilsom SpV 136. fadhir gör
thänna atskilnadh, jak bidher tik först widh
ena swmmo (summatim), ok swa eghlika ällir
enkannelika ib 158. ... ok thär mz j thänna samma
clausula ända wara collacionem älla samman

talan, j sinne swmmo (summum lotius collationis
nostræ terminare) ib 465. fför thy at man kan ekke
wäl begripa hwarth ordh j store swmmo, thy wil
jak här äpter aatskilleligha wttydha the xv ordh
som ärw j ängilsens helsa JMPs 5 30. —Jfr hovudb-,
pänning-, pänninga-, pännings-summu.

♦summe? vndher warth kors äre x 111 rydare
... och x m fotgangandhe vthen thy ther föiia
somanom (Cod. Holm. ü 27: summana; orig.
torde ha haft en form av sömnre, packhäst) och
vagna köra och kosth föra (exceptis aliis, qui
sar-cinis et curribus et induccndis victualibus cxercitus
deputati sunt) Prosadikter (Joan prest) 348; jfr
H. Toldberg, Ark. f. Nord. Fil. 76: 14, 20.

summera (-ath), v. summera, sammanräkna. Jfr
Hildebrand, Sv. Medelt. 1: 978. the spisningcnä,
som kom aff calmarna resa, huilkin summerath
och lagd war fore lvj (56) marek STb 1: 50 (1470).
— sammanslå, inräkna, skal ... folmar haffua ...
alla the paalar och bygning (o.s.v.) ... fore
hwnd-rade (100) märcker stockholmeska oc ther är
folmars tyende pening vty recknadh oc swmmerath
SJ 2: 92 (1482). — Jfr ivirsiiminera.
sun, se son.

sund, /1. L. Jfr inidhsundis. — *sunda karl, m.
pormeus ei almännings hampn ok swnda karl
GU C 20 s. 46 9. Jfr almänniiiys sunda karl och
sundkarl.

sund, f. sundhet, hälsa, i förbindelsen sund ok
salikhet. här med ider käre härre then
alsmäc-togasthe gud beffollandes med liff och siäll swndh
och saligheth GPM 2: 168 (1503).

*sundbyj|f|iarc, m. ss inbyggarbeteckning. ...
kerdhe til haluard i lergisnor oc alla swndbyggiara
ath the haffdha bygth en wärka mällan lergis
nor oc lerghc AklKungsådr 12 (1442).
♦sunde, n. Se Sdu> 2: 1309.

sunder (svnd), adj. sund, frisk, jac magnus
pedersson ... svnd oc karsk till mith liiff oc sinne
NMU 1: 141 (1480).

sunder (swndor Hollman Bir Exlr 233. söndher),
adv. (i användning ofta närmande sig ett adj.)
och adj. L. A) adv. 1)sönder, i sönder, i stycken, jtem
ii öra fför en kalk söndher wär Kumla kyrkas rb
7 3 (1499). tha riff tästen söndher warlika j
bräddenom litith PMSkr 411. 3) i (avskilda) delar.
i thy rumcno skal eet hws wara. hwilkit swndor
skal skiptas mädh enom mwr i tw hws aat
ände-lango fraan korenom Hollman Bir Exlr 233. —•
Jfr i sunder (s. 346). B) adj. söndrig, gaff
aalex-sandher gulsmidh sigh i heligelicama gille meth en
swndher sölff skaal HLG 3: 27 (1518).

sunder brista (synder-, sönd(h)er-), v.
sönderbrista. laomedon stäk sith glaffwen oppa nestorem
saa ath thz synderbrast Troj 29. swa som eth
kar som ffulth ware mädh bästa oc ffärskasta
wiin, sönderbrusthe aff wiinsens star[k]het: swa
söndherbrasth hans hiärta fför kärleksens
mykelig-het JMPs 444.

sunder bryta (synder-, syndhir-, sönder, -brvtha),
v. L. sönderbryta, sönderkrossa, displodere synder
brvtha ok sönder slytha GU C 20 s. 456. lledo ...
dere skada sönder brytha ib (hand 2) s. 70. alla
almennelika jordhinna hammar är syndhirbrythin
(confractus est malleus universæ terræ) SpV 484.
noe ark ... smittadhis oc sönderbrötz, äpther
theras wthgangh som j liänne waro JMPs 539.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0849.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free