- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
883

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tilbldhilsc

883

tilbyggla

the ... ware til bidne aff hinrik ... offuer en
rekin-schap the sina mellen hade ib 4: 136 (i506). wore
thesse ... gode men ... tilkalledc och tilbide (för
-bidne) ath höre på fför:ne hustrv elines tall ib
257 (1512—is), han wort tha sielegardsins
för-mynder, tilbidhen aff borgemestere och ganske
rådet Stock Skb 298 (1515, Skip).

♦tilbidhilsr, n. pl. el. f. tillbedjande. (?) apostolin...
saa sigiandis, j haffwin ekke takit träldomsins
anda athir mz räddogha, wthan j haffwin takit
sonanna tilbidilsinna anda (spiritum adoptionis),
j hwilkom wi ropom, abba pater SpV 538.

tilbinda, v. L. Jlr A. Bengtson, Nils Ragvaldi
170. 1) binda vid, binda fast, fastbinda. perligare
obligare tilbinda GU C 20 (hand 2) s. 84. — binda
samman, hwar sina händer til binder (adligat), ath
the ey görin syndinna gärningh Mecht 309. —
knyta samman, knyta till. atthe bade schole fara och
anname rekinscaps bochen j lubeke och henne
hijth före tilbundhna och besegled vndher
ful-mechtoghe testamentarios (!) signeth STb 2: 564
(1491). SJ 2: 192 (1491). med twaa tilbwndne
garnegx erma med nale, remar STb 5: 242 (1519).
2) förbinda med, förena med. med ack. och dat.
(el. två ack.) el. preposilionsbestämning. Jfr Sdiv
2: 1314. honom (o: Patroklos) skilde tw (o: Hektor)
j fra meg (o: Achilles) som meg war j kärlig
til-bwnden j oforlöslig begärelses bånd Troj 165. -—
binda (ett brott) vid (åtalad el. misstänkt)? drappet
skulle varedt pakert oc tilbundet innen nat ok ar
Vg Fornmt I 8—9: 98 (1488). 4) förbinda, förplikta.
nec minimum ad quod tenentur in religione
dimittam impunitum ey thz mi[n]zsta som the
äru til bwndne och pliktoghe äru at halda j
renliffueno, skal wara onäffst Mecht iei. —
tilbinda sik, 2) hängiva sig åt. med dat. the som gudh
aff hiärta ok hwgh älsca, ok tilbinda sik them
äwärdhelika eldenom som är siälfwer gudh Mecht
387. — prisgiva sig åt, utlämna sig åt. med prep.
til. tilbindande sik til äwärdelighin träldom oc
fördömilse SkrtUppb 17 2. — Jfr binda til.

"tilbindan, f. sammanbindning, swasom eth
starkasta band olösande som tik tilträngher oc
mik tilfögher mz olösligx foreningx tilbindan
(fædere insolubilis unionis) Mecht 197.

*tilbindilse /. [Jfr Lat. religio, förpliktelse, [-gudsfruktan]-] {+guds-
fruktan]+} tholke (o: onde preste oc munka) hawa
ensampt nampnit af godho oc clädhin: än thera
tilbindilse är fanyt, swa som iacobus sighir, reen
oc osmittat tilbindilse for gudhi är at man witia
oc sökir wäriolös barn oc änkior i thera dröuilsom
(jfr Jak. 1: 27: Religio munda et immaculata ...
hoec est: ...; Bib. 1917: en gudstjänst, som år ren
och obesmiltad ...) Hel män 129. J/r tilbiudhilse 3.

tilbiudha (tiil-, impf. pl. 2 pers. -budin GPM
2: 166 (1503?). part. pres. -byandes ib 131 (1511).
supin. -bod i t STb 4: 7 (1504)), v. L. 3) tillbjuda,
erbjuda, bjuda, hwilka jord ... gudrun lät laglika
vp biudha ... ok ... vlphwe ok hans arfwm til
biuda SD 8: 199 (1362). tha tilbiuder iak mik oc
mina arua ... biscop thorde oc hans aruom annat
swa göth götz oc ingield ij geen giffua NMU 1:68
(1381). then dagh oc stwndh som her sten stwre
her jwar axelson aruidh trolle etc tilbwdho
obrutelika standha Reuterdahl Kyrkohist III
2: 543 (1471?). Priv f Sv st 169 (1473, avskr.).
4) låta vela, förkunna, meddela, underrätta. Jfr

Sdu) 2: 1314. huru biscopenom skal til biudhas oc
bedhas stadfestilse oppa walith Abbedval i Vkl 91.
tha scal confessor tilbiudha biscopenom henna
qwemligheyt som wald är ib. tha tilbiudhe
(biskopen) them j gen wissan tima nar han wili
koma oc hona til abbatisso wigha ib 92. forthen
skul thz biscop kätil och flere hans wene ... os i
somars til screffuo och til budo och hyllathe os
Reulerdahl Kyrkohist III 2: 536 (1464). all then
breff oc scriffujlse ther ider nadis wärdoghet oss
oc swergis rike tilbwdith haffwer ib 543 (1471?).
... och inghen synncrligh tiendhe nw idher
herre-döme tilbyandes GPM 2: 130 (1511). ... och inghen
synncrligh tiendhe iderth härredöme nw tylbiwdes
ib 874 (1511). BSH 5: 645 (1520, II. Gadh). 5)
påbjuda, ålägga, befalla, huar man gånger sin warth,
som tilbör ok hanom tilbudet worder STb 1: 428
(1459, Burspr). epter tet ath ... rikesens
höffuitz-man hade henne swa apta och tijt tilbodit, ath
then gode frwen the ryttara fornögie skulle ...
och hon tet ey göre ville ib 4: 7 (1504). 6) bjuda,
inbjuda, takkar iach idher ... for idher ...
scriff-uilse och budh i mich til idher i bröllop senast
tilbudin, och strängelika manadhe koma GPM
2: 166 (150 3?). — Jjr biudha til.

tilbiudhilse, n. pl. och f. 2) erbjudande? hade the
... anamat the tilbiwdilse om förnämpda dagh
Reulerdahl Kyrkohist III 2:544 (1471?). 3)
inbjudan. at thu wili fulfölghia, thz som fölghir j
loffsanghen, som är aff jomfrunna blomstirlika
tilbindilse (för -biudilse, Lat. invitatio) SpV 18.
fwlfölgh thy j warom loffsangh, hwilkin som är
swa som en tilbiwdilse (invitatorium) til större
ärande spöriaskolandhe ib 23.

•tilblandilse, n. pl. el. f. tillblandning, tillsättning.
wändis lithen til röth mädh annar tingas
til-blandilse PMSkr 384.

*tilblandning, f. tillblandning, tillsättning, swa
länghe ma then standa j eldenom ath thät bliffwer
selff förwtan alla andra tilblandhningh PMSkr
384.

•tilblöta (part. pret. ack. f. -blotta), v. uppblöta,
upplösa (i vatten), haff tilblotta färgo j eth horn,
oc aff henne sät merke pa the bin som komma til
wathnith ath drikka PMSkr 298.

tilbudh, n. L. 1) anbud, erbjudande, oss hopas
aff sadana til bodh, wij för och nw til budith
haffwa, altidh wilia wara til swars for alla
criste-liga herrar BSH 5: 53 (1505). — särsk. anbud el.
anspråk att på grund av bördsrätt lösa till sig
försåld jordegendom, vi ... dömdom ... niclese
bendictsson ... äpter sino laghlika tilbudhi strand
oc grönsta ... til lagha aterlösn SD 6: 335 (1352).
Svartb 104 (1355). 4) myndighet alt befalla, o min
härra ey höffwis mik biwdhningänna ordh ällir
makt thog om iak haffde nokot tilbudh ällir makt
at biwdha (tamen si aliquid potestatis haberem)
tha wilde iak wpuäkkia hwart eth creatur til är
Mecht 109.

•tllbudha (-adhe), v. båda, bebåda, bära budskap
om, förkunna, iomffru maria gudz födhirska, thin
födzla tilbudhade glädhi alle wärldenne (naliuitas
tua ... gaudium annunciauit uniuerso mundo) JMÖ
84. ib 160, 175, 183.

*tilbyggia, v. [Jfr Mnt. tobüwen] 1) tillbygga.
Nio handl rör Vkl 226 (1428). 2) bygga intill el.
invid (en grannfastighet). än waret saka thet iacob

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0897.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free