- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
1033

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

valdiörare

1033

valstadlier

♦valdiörare, m. rap[t]or ... waldh förare GU C 20
s. 515. Jfr valdföra 1 (Sdw 2: 906).

♦valdförninj), /. raptus waldh förningin GU C 20
s. 515. Jfr valdföra 1 (Sdw 2: 906).

valdgipt (vold-. wol-, -gif(t)), /.? [Fdan. [-vold-gift]-] {+vold-
gift]+} skiljedom, ther sagdhes engin rätter vm,
vtan gaffs i wolgipt JTb ii (145 8). bude wij...
maans piks moder ... tiil eth medell oc voldgifft
BSH 5: 363 (1509). then wolgifft, som lambert
och jens jenson goffue her jens jonson borgemester
och andersshinrikson j henderom then forligningen
the giorde them emellom STb 5: 120 (isle). —
valdgiptis nian (wäl- Bjärka-Säby 354 (1 371); RP
1: 411 (1378). wol- JTb ii (1458). -giftes-), m.
skiljedomare. RP 1: 512 (i38i). dör oc nokar af
þassom fyurom, þa ))än herrän, som sin waldgiftes
man mister, scal en annan ... wäliä Rydberg Tr
2: 247 (1357). hanis ole swen waldo nämdena til
sina wolgipits män, säw (för säx) hwar thera J Tb
u (1458).

valdf|iva (waald-, woldh-. voll-. wol-. Jjr Sdw

2: 1328), i>. giva i uppdrag, befullmäkliga. Jfr Å.
Åkermalm, Fornnordiska verb med substantivisk
förled 132. — överlämna, hänskjuta (till skiljedom
e.d.). vorto the gode men til radhe ok besporde
thöm til, om the vilde thet woldh giffue vppa thet
siste, ath the thet woldh gaffue j the gode herrers
och dandemens händer STb 4: 28 (1504). ib 29
(1504), 5: 77 (1515). wil jach waaldgiffue min räth
oc oräth jnn oppaa the werdoge werdogiste fädhrä
oc erlighä godliä herrer rikisins raadh at ware neste
domere HSH 19: 172 (l5ll).

valdgärning (wol-), f. L. våldsgärning, them som
thesse wara beskärmelse, ffridh och hegn ey sköna
wilia, wthan ther amoth bryta met waldgestningh
eller androm wald(g)erningom Svartb 395 (1441).
at hvar ok en i hvad staat, verduchet eller
skikkel-som han stadder är, ok gör volgästning
biscops-gaardom ... eller annerlundom volgerninga gör ...
han är i ban af samma gerning Hist Handl VIII
1: 39 (1474). Jjr valds gärning.

våldgästning (waal-. vol-), /. L. våldgästning.
Svartb 395 (i44l) (se under valdgärning). Hist
Handl VIII 1: 39 (i474)(rf:o). at them görs
margh-falleligha openbara offwirwälde oc waalgästning i
thera gardhom gootzom oc när therra landbom
mothe lagh oc räth oc vtan lagha doma Nio handl
rör Vkl 234 (1445).

valdoghcr (wallogher. woldogher. wolloger),
adj. L. 1) kraftig, stark, mäktig, som har makt. o ...
sancte augustine ... thu war ... woldogher j
iärn-theknom SvB 391 (b. av 1500-/.). ty stadfäster jac
tiig tiil herrä oc konwng ... bärande krona oc
konwng spyra epter myn dödh j wolloga kongliga
mäktoghet Troj 99. aff guddomsens oc
mandomsens walloghe samffögilse j christo JMPs
538. — Jfr ivirvaldoglier.
valdoghet, f. Jfr alzvaldoghet.
♦valdskillinger? m. om ersätlningssumma
(motsvarande landskapslagarnas laghskillinger) för av
svin vållad skada pä betesvall e.d. hwar som lather
swin wt a grönagarn ... hafui forgiort swinom at
väld skillen genom (sannolikt för valdskillengenom)
TB 79; jjr B. Lundberg Tröghbolagh 37, 56.

valdtaka (wäl-, waal-, wol-, -tagha), v. L. Jfr Å.
Åkermalm, Fornnordiska verb med substantivisk
förled 132.1) med våld laga el. fråntaga,
suartabröd-Ordbok

ra landbo saker til xl mark fore hestin han wol toch
fran sin granne STb 3: 434 (1499). 2) våldtaga, tha
lärdhe i honum först at nidherthrykkia oc
waal-tagha mina husfru oc sidhan swika mik aff mit
rike Prosadikter (Sju vise m) 119. ib 233. the sagho
magnus laurenssons dotter, som päder gummasson
woltok, war bla oc blodogh JTb 33 (1462).
SvKyrkobr 351.

våldtäkt (wäl-), f. våldtäkt, skörliffnadhin är
sywsköna förste är löskeläghe ... fämpte waltäkt
SvKyrkobr 355.

♦valfä, n. kreatur som går i vall. abigere bort
driffua ath skilia ok köra wäl fää GU C 20 s. 2.

valka, v. valka, rulla, tak aff jordenne wp j
handena oc stänk henne mädh wathn walkandis
som en deegli PMSkr 196. ib 403. törka skinnen
försth wäl ... oc valka mädh handommen ib 542.
ib 551, 599 (avskr.). — valka (kläde o.d.).
lleuid-ensis ... lithet valketh GU C 20 (hand 2)s. 77. —
♦valka sanian, valka samman, arbeta samman.
PMSkr 3 89. walke then gröten och qwecksölffritt
saman medh händerne ib 599. (avskr.) — Jfr
ovalkadhcr.

valla (-ade), v. 2) vallfärda, han ... togh sigh thz
siälfwer til botha ath han wallade til thän hälghe
graf Prosadikter (Sju vise m C) 236.

♦valla (-ode), v. (?) te, som wallade i
bastowo-garden VKU 107 (1562). — ♦valla unikring,
omgiva med vallar; befästa, han lath walla then staden
om kring oc mwra en högan starkan mwr (vallauit
enim locum ipsum muris allis et fortibus) Troj 307.

valmoylia, /., m. och n.? vallmo. Jfr Sdw 2: 1328.
papauer ... valmogha GU C 20 s. 406. —
♦valnio-gho blomster, n. vallmoblomma, olya aff walmogo
blomster PMSkr 402.

valnut (-not(h) GU C 20 s. 20, 43. pl. -nyther
PMSkr 346. -nöther Brasks Cal 269. -nötther
Brasks Malordn a), f. valnöt, laat sylta valnöther
för än trääd vexer i them Brasks Cat 269. valnöther
oc smaa nötther Brasks Malordn 8. twäskona ärw
nyther som är walnyther oc smaa nyther PMSkr
346. — "valnula trä (-notha-), n. valnötsträd.
castanea walnutaträ Växlförteckn. fr. medlet af
1400hos Th. M. Fries, Ark. f. Bot. Bd 8 nr 14
(s. 8). amigdalus... wäl nothaträ GU C 20 s. 20.
auellana ... valnot oc walnotaträ ib s. 43.

valska (welska), /. italienska, italienska språket.
per dio, non sia fatto, the skulo fa eth mc (o:
100,000) dyffwill pa svensko, medhan wij
kun-nom icke första welsko BSH 5: 273 (1508, H.
Gadh). flyn iw at j lären maaleth bode valska oc
fransoos HSH 13: 114 (1524, Brask).

valsker, adj. välsk; fransk; italiensk; sydländsk,
utländsk. — valsk rova, se under rova. — valsk
rovofrukt. corimpus (för corimbus, så Cathol.)
walska roffuo frvkth winbäraquista bandh GU
C 20 s. 149.

♦valskillinger? se valdskillinger.
♦valsot (-sodh), /. om (viss) smittosam sjukdom?
contagium gii smitto träkkcr ok walsodh inde
contagiosus GU C 20 s. 143.

♦valstadlier, m. [Jfr Ä. Nysv. valstad, valplats.
Fdan. valstath, d:o. Mnt. walstat, d:o. Jfr äv.
Fdan. voldsted, plats med gammal (fästnings)vall
el. dyl.] om plats lämplig för anläggande av köpstad.
bådhe bijscopä, riddere, swenä och köpstadzmen,
skola twingasz tiil ath göre toll tiil båhwsz j norig-

130

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/1047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free