Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
valda
1032
vnldiüra
SvKyrkobr 308 (möjl. alt föra till 1). — *valds säte
(woldz-), n. maktens säte, tron. war herra han nidher
satte waldogha aff woldzsäte oc ophögdhe
ödh-miuka MP 3: 25 8 (fornskånsk text på svenskt
grundlag). — valds värkan, /. L. övervåld, kärade
till nils larson, at han hadhe tagit medh
wåldz-värckan hans boolstadh FMU 4: 502 (1479,
avskr.).
valda (wolda KarlM (El) 83. pres. wä|der
Prosadikter (KarlM) 279. wallir ib (KarlM B) 320.
pl. walla Hel män 239. imperf. walt Fredrik cd
Noreen 700; SvKyrkobr (Lucid B) 98. wulte
Prosadikter (Sju vise m C) 232; ATb 1: 241 (1466),
290 (1468), 313, 316 (1469). wolte Prosadikter (Sju
vise m C) 232. woldthe Troj 247. wölthee
Prosadikter (Sju vise m C) 2 35. pl. valdhe Svartb (Skokl) 474
(1462). voldhe ib. supin. valdat Uppl
Lagmans-domb 35 (1490). waldith Prosadikter (KarlM) 278.
waldet KarlM (Ver) 82. wallit Prosadikter (KarlM
B) 319. wollad Liber eccl Vallenlunensis 63 (1506).
part. pres. waldande Prosadikter (Barl) 6, 51.
waldendis Svartb 536 (1478). valandis ATb 1: 20
(1453). wollande JTb 36 (1463). Se Sdw 2: 1327),
v. L. 1) få makt med, få bukt med, betvinga. — vålla,
plåga, besvära, gå ål. med dat. el. ack. ginstan vardh
konungenom budhat at hans son var siwker oc
kom ginstan til hans oc spordhe hwat hanom wulte
Prosadikter (Barl) 81. j thy fik herren höra sinna
frus ömkeligha röst gik han snarlighan tith och
sporde huad hänne wölthee ib (Sju vise m C) 2 35.
3) råda över, bestämma, ansvara för. — bestämma,
avgöra, med (dat. och) ack. och objektivt predikativ
el. inf.-konstruktion, hwilkit thenne xij synä män
pa ware och waldhe hustrv kaderine henne
löff-skogh fri Svartb (Skokl) 474 (1462). jtem voldhe
the xij synämän koskisby thän fäwag bruka
til sioen som yläkylä bruka till skoghen huar
met annan ib. 7) vålla, föranleda, förorsaka,
vara orsak till, vara skuld till. med dat. el. ack.
Fredrik ed Noreen 700. ther äpter kom aater
herren j träägaarden och wart warse ath then
tälingen war thaa egh mera waxter än för och
sporde aath gaardzmästaren huad thy wulte han
suarade och sade at träsens högd thz wolte
Prosadikter (Sju vise m C) 232. nw hafwer thin osnielle
roland waldith thy Prosadikter (KarlM) 27 8. mykin
bläst hafwer thz hornith ... thz walder at man
halder a thy ib 279. är här nakur glömska innan,
tha walla thät mina synde Hel män 239. — med
objektssats inledd av (þát) at. nigils ... sagde at
thet lauris ... taladhe til bänkt byaswen ... for en
lauris slo bänkt tha wulte thet at bänkt ville ey
gripa een karl medh laurisse ATb 1: 241 (1466). ib
290 (1468). thu esth een landlöpirska och thu vulte
at thin bonde var slagen i hell ib 313 (1469).
SvKyrkobr (Lucid B) 98. wast tw ey tha hans
ypersta radgiffware oc woldthe thz ath paris tok
drotning helen Troj 247. — med dat. och ack. swa
är jak waldande minom brödhrom mykit ont
Prosadikter (Barl) 51. — part. pres. vållande;
skyldig (till el. i); orsak (till), med gen. thäs. the
waro thäs waldandhe at crisna manna tal öktis
Prosadikter (Barl) 6. — med prep. til. her magnus
aff pädersöre är een stor deel waldendis til thenne
twedräkt Svartb 536 (1478). — med sats inledd av
at. adh hon war valandis ad han war slaghen i sino
hemane aff erie hakonsonne ATb 1: 20 (1453).
ath han ey war wollande äller wiliande, ath olaff
jönsson wardh bränder JTb 36 (1463). — *valda
fran, fråntaga, beröva, med ack. och dat. ad niels ...
haffde wollad valenthwne kyrke fra v öris landjord
Liber eccl Vallentunensis 63 (1506). — *valda sik
til? = välda sik til. peder ... kärde til olaff ... at
haffde valdat (möjl. för väldat) sig til x ortug
land jord Uppl Lagmansdomb 35 (1490).
"valdan, f. vållande, förvållande. Se Sdw 2: 1327.
valde (walde, volle), m. 4) vållande, förvållande.
han fordörffuades ecke medh hans vilia eller volla
STb 1: 134 (1477). tet ware ey söslemanssens wolle
antinge medh ordh,radh eller daadh ib 3: 174(1494).
5) den som vållar (ngt), upphovsman, med prep. i.
äpter konwng teucher hade bcspordt ath diomedes
haffde warid wålden j hans broders dödh
thelamon-ij (quod in morte Thelamonii fratris sui Dyomedes
conspirauerat cum Vlixe) ath han saa skamliga
bleff mörder j sängena Troj 285.
valdelika (voldeliga), adv. 1) med kraft, med makt,
kraftigt, mäktigt, j synom creaturoni är han
vnder-ligin thy at han all tingh voldeliga skapar, viisliga
styrer ok nadeliga begafuar J Buddes b 160. 3) med
makt, egenmäktigt. Se Sdw 2: 1327. — Jfr
ivirvalde-lika och väldelikn.
valdelikhet, f. Jfr väldelikhct.
valder (väller SvKyrkobr (Lucid A) 2 2 8. ack.
waldh MP 5: 88. wäl ib 4: 130. wall Prosadikter
(KarlM) 251. med art. wallén ib 282. gen. pl. med
art. wallana SpV 7. Jfr Sdw 2: 1327), m. L. 1) vall,
gräsbevuxen slätt, fäll, mark. sidhan komo the a en
storan wall oc wäl kläddan Prosadikter (KarlM)
251 (a en wall storan och slättan KarlM (El) 7).
första delin är aff paradysi andhelighom
blomst-rom, framganga[n]dhe aff eno wallanna (campi)
blomster, ok aff enne dallanna lilio SpV 7. tha
kom han a en wäl gangande huar en stridh häfde
standit j fordom dagom MP 4: 130. han saa oppa
enom slättom waldh ena fagra kyrkio ib 5: 88. —
om stridsfält, återgivande Fnor. valr, m. de fallna;
jfr D. Kornhall, Den fornsvenska sagan om Karl
Magnus 276. thz wil iak thik nwbidhia atthuloffwa
mik ga i wallén (gänga i valin) oc leta op wara
kompana oc föra thera liik fore thik Prosadikter
(KarlM) 282 (jfr ib 322 (KarlM B), KarlM (Ver)
92, KarlM (El) 93). ib. hedin man en i wallenom
(i valnum) KarlM (El) 95 (i härenom Prosadikter
(KarlM) 283; likn. ib (KarlM B) 323, KarlM (Ver)
94). tha satte han äpter at göma wallén (at gæta
valsins) thre iärla Prosadikter (KarlM) 285) likn.
ib (KarlM B) 325, KarlM (Ver) 100; land sith at
göma KarlM (El) 101). — om tingsplats o.d. vallis
josaphat tydher swa mykit, som domsens släät
eller väller SvKyrkobr (Lucid B) 228. thaa ... her
swanthe nielsson ... hulth landztingh med oss paa
vallen vedh thwna kyrkio HSH 20: 71 (i506).—
Jfr aker-, badhstovu-, gräs-, hardli- (Sdw 2: 1234),
hiordh-, iordh-, klosters-, slöts-, stads-, svina-,
torf-, ]ling-, vigbi- (Sdw 2: 967), vighis-(Sctø 2: 965)
valder.
*valdfästa, v. L. Jfr Å. Åkermalm, Fornnordiska
verb med substantivisk förled 131.
valdföra, v. L. Jfr Å. Åkermalm, Fornnordiska
verb med substantivisk förled 131 f. 2) utöva väld mot,
misshandla, varth pädher jwte ssaker ... för han
grep jon ... oc han slogh oc waldh förde honom
ATb 3: 210 (1508).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>