Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vaxdrupi
1051
vers
vaxdrupi, m. vaxdroppe. cadula ... stekdrvpi ok
vax drvpi GU C 20 s. 65.
*vaxgörarc, m. cerarius rii wax säliare ok
wax-görare GU C 20 s. 99.
*vaxilse, /. SpV 409. Jfr al-, til- vaxilsc; växilsc.
*vaxkaka, f. vaxkaka. til ath skära lösa
waxka-kwrna skal wara giordher en enkanneliken hwasser
kniffwer PMSkr 305.
vaxlius (-lus), n. vaxljus, item kwinnan, som
gorde vaxlusen, viij ortog HLG 2: 141 (1526). ib
142 (1526). — *vaxliusa biirare (-berare), m.
ceroferarius vaxlyusaberare oc vax seliare et
aco-iitus GU C 20 s. 101.
*vaxlü{|(|ia, v. = vaxdragha. cero as are vax
leggia och vaxstrika GU C 20 s. i ol. Jjr vaxstryka.
"vaxpund, n. pund vax. hulkit wax pund han
ffor retta beplictade sigh arliga wtgiffua SJ 2: 255
(1494).
vaxstapul, m. vaxstapel. Arnell Brask Bil 31.
*vaxstryka (-strika), v. = vaxdragha, vaxlägyia.
Jfr Å. Åkermalm, Fornnordiska verb med
substan-tivisk förled 133. ceratus ... vax strvkin GU C 20
s. 99. ib s. 101.
*vaxsäliare, m. cerarius rii wax säliare ok
wax-görare GU C 20 s. 99. ib s. 101.
växter (wäxther), m. 1) växt, växande, stwndom
förgangas nokra nyther (o: kastanjer) oc komma ey
til wäxth PMSkr 333. 6) växt, storlek. Se Sdw 2:
1329. — Jjr nf-, fran-, til- växter.
ve, interj. Ve är thy mik ANF 39: 239. Ve mik
vsälum ib s. 241. Jjr Hj. Ideforss, De primära
interjektionerna i nysvenskan 1: 215 ff.
vc (wee), n. L. Se Sdw 2: 1329. 3) olycka, fördärv,
elände, aue är swa mykidh som wthan syndenna oc
fförbannilsenna wee JMPs 530. offre ... thär til at
j maghen ffrelsas aff alle wee ib 532. — ont, lidande,
pina, smärta, kval. gudh gaff tha tik (o: S:l Göran)
the nadhe, at thu gaff drakanom eth we j sith
hiärta SvB 408 (omkr. 1520). — pirrus ... vndsade
then alla vee (för tree?) Troj 27 3; jfr Th.
Hjelmqvist, Stud. i Nord. Fil. IV. 3: 42 /.
vcpcmäz, 771..’ L. Jfr T. Ahldén, Göteborgs
Högskolas årsskr. 1950 s. 201 ff.
*vedh, /. Jfr diura vedli.
vedhe, f.? Jfr fughla vcdlie.
vcdlicr-, se vlþer-.
vcdhespil, n. jakt. Se Sdw 2: 1329.
♦vcdhestadher (vedi- DN 14: 150 (1496;
Jämtland). wedho- SD NS 3: 407 (1419; d:o)), m. [Fnor.
veidistadr] plats el. område lämpligt för jakt el. fiske;
jaktmark; fiskeplats. Jfr N. Ahnlund, Jämtlands
och Härjedalens hist. 1: 490. gardh ... meth allom
tillagum, ... holt ok hagha, vatn ok vedhestadum
SD NS 3: 305 (1418; Jämtland). JämtlDipl. 182,
184 (1420). DN 14: 76 (1465; d:o), 98 (1476; d:o).
vepevärk (weda-), n. L. jakt; fiske, tu lather tik
jnkte wärslikit ärfwodhe eller weda wärk a landh
eller watn förhindra fran gudz tiänisth MP 4: 60.
*vedhning (wäd-), f. jakt. fferinus p p et fferina
wädningh oc willabradh GU C 20 s. 261. fiskerj. oc
wedhningh PMSkr 194. synas the (o: hökarna)
wara swa som högfärdoge thes bätre ärw the til
wedhningh ib 26 8. ib 277.
♦vefhiul (weff-), n. vevhjul? saagaren offwer lote
scriffua allan redskap, som han anamar ... som
saager, filar, holhaka, festekrokar, weffhiwl,
dam-maklinkehiwl (o.s.v.) Arnell Brask Bi1 26.
*vefrcdhskaper? m. el. *vefredhskap? n. i
wist-husett: ... weffredzskap 1 VKU 149 (1594) (mö/7.
i st. att föra till ett väfrcdliskapcr).
vefta, v. vifta, svänga. Se Sdw 2: 1329.
veghra, v. vägra, förvägra, neka. Se Sdw 2: 1329.
♦vekare Stock Skb 7 5 (1518), se väkiarc.
veke (pl. wi kör. Jfr E. Lidén, Ark. f. Nord. Fil.
45: 203), 771. veke. jtem iiij ort. for wikör oc
arbedis-lön ath stöpa liwsane Skotteb 151 (1463—64). Jfr
liusa veke.
vekcr (weech). adj. 4) svag. ■— svag, mild, icke
sträng, tha bliffuer thz en klöck och weech vinter
LB 11: 9 (s. 472).
vekia, v. 1) göra vek, göra mjuk. — uppmjuka.
gör ena äller manga stikkor trinda ... oc pa ändan
fästh aff förscrifno lim wärmandis widher eldhen
oc wekiandis PMSkr 505. — blöta, uppblöta, är thet
swa ath wndher swolnadhen är nokoth roth äller
wäska, tha take swrdeegh äller bywgmyöl oc wekes
mädh skärwathla oc bindhes wedher PMSkr 231.
♦vekleker (veek-), m. vekhet, mjukhet, j benomen
liknas han vedher stenanna hårdhet ok vedh
trään-nä veeklek j naglomen SvKyrkobr (Lucid B) 136.
♦vel? /. Se Sdw 2: 1329.
*veligher, adj. fjantig, enfaldig. Se Sdw 2: 1329.
ven, se vin.
venas v. jämra sig, klaga. Hel män 112.
*vendir (pl. wänder. gen. wenda. wendis. wändis),
m. pl. [Fdan. wende] vender. att ther satt landboar
opå förra än kuorer och wänder giorde thet i öde
SD NS 2: 244 (1410, nyare avskr.). — gen. pl. i
uttr. venda, vendis konunger [Jfr Fdan. Wendes
ock Göthes konning], i unionskonungarnas titulatur
(fr.o.m. Erik XIII), wi erik med guds nadh,
swerikes, dannemarkes, norgis, göta oc wenda
koning Lagerbring Saml 3: 208 (1 396). [w]i erik ...
danmargx swerikis norikis wendis. oc götes
ko-nungh oc härtogh .i. pomeren Beckman Stud 219
(omkr. 1400). Vårfrup 132 (1442). Priv o skyddsbr
185 (1442). — Jfr vlndcr (Sdw 2: 984).
♦vendisker, adj. vendisk. Se Sdw 2: 12 39.
»venedier (fenedier), 771. [Mnt. venedier] invånare
i Venedig, venezianare. mektige städers biifall som
är fenedier, florentiner genucser HSH 16: 49 (1526?
Brask).
vcnga sik v. jämra sig, klaga, tha grathir mangh
vsul människia ok venghar sik ... tha gratha ok
wengha sik affguda dyrkara MP 5: 21.
vcngan, f. jämmer, klagan, thär war swa myken
sörgh oc dröffwilse, sokkan oc wengan JMPs 561.
ib 578.
♦venings sånger, m. klagosång, eligiacum carmcn
venings sånger eller venings visa GU C 20 s. 213.
Jfr vinnings sånger (Sdw 2: 988 med tillägg ib 1331).
venings visa, f. klagovisa. GU C 20s. 9.13 (se föreg,
artikel).
vcpa (pl. -or. veper STb 3: 162 (1494). weepar ib
1: 363 (1482)), f. 1) (tunt) sängtäcke (av ull), unam
wepam Dipl. 3/5 1378 (RP nr 1337; enl. meddelande
S. Ljung), vii täpete oc en findzk wepa Inv cur
Tynnelsö 5 (1443). FMU 4: 95 (omkr. 1455). ATb
1: 227 (1456?). tw lakan een rygia een vepa tw
akläde ib 258 (1467). tw rechia bolstra och ena
wepa STb 3: 305 (1496). FMU 6: 69 (1497, nyare
avskr.). HLG 3: 14 (1521). 2) mantel, resmantel.
Se Sdw 2: 1329.
vers, se vars.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>