- Project Runeberg -  Svensk Musiktidning / Årg. 4 (1884) /
77

(1880-1913)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

en skapelse alltså, hvilken inom sitt
område står på samma höjd som ett
oratorium af Handel, en opera af Mozart,
en symfoni af Beethoven, en visa af
Schu-bert eller Kjerulf. Detta är mycket sagdt,
men som vi tro icke för mycket. Vore
Söderman känd utomlands, och vore
utlandet rättvist, så skulle det nog äfven der
erkännas; flere (t. ex. Löwe) komma
honom i den större balladkompositionen
visserligen nära, men de hinna ändock icke
dit der Söderman står i sin Tannhäuser
och Die Wallfahrt nach Kevlaar. När
härtill kommer att sällan en tonsättare
haft lyckan välja en mera härlig och i
alla afseenden musikaliskt lämplig text än
denna Heines sköna, romantiska,
känslo-varma dikt, så kunde resultatet ej gerna
utfalla annorlunda. Bland de många
finheterna i denna komposition påpeka vi
blott den riktiga tanken att låta poemets
refräng »Gelobt seist du Marie!» bilda hela
styckets musikaliska enhet och grundval
i form af en kör, hvarpå berättelsen
ut-spinner sig, icke dramatiskt i dialogform,
utan såsom en verklig berättelse af en
enda person, hvarigenom den lyriskt episka
karaktären bevaras och hvarje förblandning
med kantat- eller oratorieform undvikes.
Harmoniseringen är äkta Södermansk med
sina treklangsföljder, liggande
mellanstäm-mor och kraftiga dissonanser, som i all
sin skärpa alltid äro harmoniskt klara,
aldrig godtyckliga eller mystiskt pretentiösa
såsom så ofta hos Wagner och hans
ef-tersägare. Kontrapunkten är underordnad
harmonien och är icke till för sin egen
skull, hvadan Söderman, när hans
klangsinne så kräfver, ej räknar så noga med
några tomma qvinter eller qvarter i
två-stämmig sats eller rena qvintföljder i
fler-stämrnig, gamle Richter må derom ha
sagt hvad han behagade. De frappanta
sextondelarne tjena i första afdelningen
till att karakterisera moderns parti i
kontrast mot sonens, i sista satsen dess utom
att (i altviolernas drillande) måla
hun-darnes ängsliga, dödsfall bebådande
qvi-dan. Sista satsen är en variation af den
första, tillsatt med klagande fraser i
orkestern, särskildt träinstrumenten, af en
kolorit, som är bekant från »Hjertesorg».
Det helas medelpunkt, den brinnande
bönen »Du Hochgebenedeite!» må äfven
särskildt framhållas. Detta ställe sjöngs
med värme af hr Lundqvist, som å
andra sidan ej var mäktig af så fina
schatteringar som hr Arlberg på sin tid.

Näst denna ballad tilldrog sig
Hallströms nya kantat »Das Sonnenkind» största
uppmärksamheten. Poemet af Carmen

Sylva lär vara blott en del af ett större
helt, hvilket ock torde förklara att det,
såsom det nu föreligger, saknar mening
och afslutning och endast utgör ett
pot-purri af lofsånger, egnade solens dotter,
»Lifvet», från solstrålar, strömmar, källor,
granar, daggdroppar, vindar, palmer —
med ett ord hela nyromantikens gamla
välkända apparat. Något djup, någon

gripande, mensklig känsla och kraft får
man naturligen ej söka i delta läckra
ordfyrverkeri mellan allegoriska figurer, men

i ersättning tjusas fantasi och sinnen af
det bjärta färgspelet och öfverlemna sig
gerna åt ett lätt sinligt rus. Denna
stämning har musiken ypperligt träffat och
fasthållit; ingen högre musikalisk enhet
eller djupsinnighet, men ett potpurri af
välljudande melodier och bjärta
orkester-effekter, pikanta tonmålningar och aldrig
svikande savoir faire. Det hela lemnar
som man säger just »ingenting efter sig»,
men detta är väl heller icke meningen,
lika litet som en solstråle kan fasttagas
och gömmas; den sticker och glittrar för
stunden — och försvinner. 1 denna genre
har hr Hallström en afgjord talang,
hvilken han förut ådagalagt i »Blommornas
undran», ett stycke, som dock är det
närvarande underlägset. Den stundom
något barnsligt pjollriga tonen i det nyss
nämnda har numera lemnat rum för ett
lätt spirituelt behag i partiet för Die Liebe
(fröken Gelhaar) samt körerna af
strömmar, källor och daggdroppar, en rörande
folkton i granarnes allvarliga parti med
basunkör och en varm affekt i det af fru
Edling med hänförande uttryck sjungna
sista solot, som utmynnar i en stark
slut-kör, hvars verkan i yttre afseende är rätt
imposant. Ett förnyadt åhörande skall
måhända något korrigera våra omdömen.

Om Hallströms »Sonnenkind» saknar
enhet och är i mera opera-comique- än
kantatstil, så har deremot Bruchs »Schön
Ellen» en mönstergiltig stil och enheten
vinnes här osökt genom den »Gampbells
marsch», som flerstädes förebådas och
slutligen träder fram i hela sin glans.
Skön Ellens (fru Edling) och lord
Edwards (hr Lundqvist) partier äro väl
kontrasterade, och särskildt förtjenar
erkännande, att tonsättaren ej fallit för textens
frestelse till krass bataljmålning.

Mellan dessa större saker erbjödo
Halléns små körvisor en hvilopunkt.
Framför allt anslog »Vattenliljan», ett graciöst
och stämningsfullt stycke af Mendelssohnsk
romantik, hvars dropplika ackompagnement
utfördes med mera vårdnad än finess af
fröken Lindberg, samt »Påskklockorna,
med ett tacksamt carillon-motiv. Sista
stycket, »Lockung», har väckt blandade
omdömen, troligen pä grund af sin oroliga
modulation och sitt wagneristiskt envisa
fasthållande af ett och samma rytmiska
motiv; onekligen är det dock skrifvet med
schwung och röjer sinne för både
harmoni och klang. Huru man här vill finna
reminiscenser liknande dem i Harald
Viking, det är åtminstone för vårt öra
ofattligt. — I solot gjorde sig gällande
fröken Bergensons vackra röst, som dock
ännu ingalunda är färdig.

# *

*



Spanska studenter.

Denna länge förebådade opera har nu
gått öfver scenen, men märkligt nog —
det måste sanningsenligt sägas — icke
fullt gjort den väntade effekten. Med
kännedom på förhand om det vackra kla*
verutdraget blefvo vi, uppriktigt sagdt,
förvånade öfver alt verkan ej blef större.

Vid närmare besinnande tro vi oss ha
funnit den trefaldiga orsaken: textens
obetydlighet, musikens relativa tyngd i
förhållande till ämnet, som är rent
ope-rettartadt, samt slutligen den delvis
olämpliga rollbesättningen.

Att i en operett texten är en lika
vigtig häfstång för dess popularitet som
musiken, är en känd sanning, hvars
ringaktande liere af våra teaterdirektörer fått
dyrt betala; och det är eget att k.
teaterdirektionen — då nu sent omsider en
dansk opera-comique skulle för första
gången representeras på svensk scen (Kuhlaus
Elverhöi är visserligen ett danskt
nationalverk, men kan knapt kallas en opera,
snarare ett skådespel med musik) — icke
synes ha erinrat sig att hon sedan länge
eger en god komisk operatext af Överskon,
hvars framförande af okända skäl
nndan-skjutes. Libretton till Spanska studenter
är dessvärre icke egnad att hålla
operan uppe; den är skäligen »enkel» och
den obetydliga handlingen tämligen
utsliten, hvarjemte karaktärsteckningen delvisär
oklar och förvirrad. Der ha vi t. ex.
Alvarez; han uppträder såsom fullständigt
blaserad i afseende på både kärlek och
studentupptåg, men i nästa ögonblick är
han dock tvärt färdig att hjelpa till i alla
Benitos pojkstreck och strax efter blir han
plötsligt kär som en klockarkatt; om man
får tro honom sjelf, borde han ega
grundlig vana att handtera en klinga, men
likväl låter han sig besegras af kältringen
Gristobal, och ehuru endast lätt sårad i
handen, svimmar han som en flicka. När
han så kommer i den fatala belägenheten
att nödgas bistå Benito i dennes kurtis
för hans egen flamma, så är detta en
situation, som vore mycket tacksam i fall
man finge fatta Alvarez soin en komisk
flgur; men det skall han ju icke vara,
han är blott sentimental och blir
derige-nom tråkig. Allt detta har hämnat sig
på musiken, som i hela Alvarez’ parti har
någonting krystadt, oinotiveradt och
tvunget; att lir Forsten ej kan göra något
deraf, måste vi förlåta honom. Rätt
besynnerligt är också Gristobal tecknad;
när han uppträder med polismaktens hela
pondus, oingifven af gendarmer, låter han
slå sig på flykten af en studenthop, men
deremot har han sedan courage nog att
ensam utmana och slåss med Alvarez,
som väl bör vara den mest öfvade
läktaren af alla. Endast hr Langes goda
lynne och säkra dramatiska instinkt förmå
rädda denna figur från att också bli
ointressant; dock må medgifvas att det
musikaliska partiet här är vida tacksammare.
En ypperlig hutlo är deremot Don Fabian,
särdeles i hr Janzons framställning, som
denne begåfvade skådespelare kan räkna
bland sina allra bästa skapelser:
professorns distraktion paras godt med
tvärvig-gens grälsjuka, mask och minspel kunna
kallas mästerliga. Bäst framstår Don
Fabian i andra akten (den öfver hufvud
bästa) och specielt i den mönstergilla
terzetten: »Jag kommer för att klaga», ett
äkta buffanummer som ensamt vore nog
att göra tonsättaren ryktbar. Förträfflig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:57:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmusiktid/1884/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free