Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
framför familjen Damckes hus. Han
hade af detta högtidliga farväl gjort
en obligatorisk ceremoni, med hvilken
han icke skämtade, och den ifver han
ådagalade genom att en afton kalla
tillbaka Heller, som var ett godt stycke
på väg hem, och den möda han gjorde
sig att återfinna den hvita stenen midt
i en tjock dimma, i det han kröp och
famlade på marken, bevisa, hvilken
vigt han slutligen fäste vid detta bruk,
som han uppfann en dag af godt lynne.
Stundom tog han antingen en
pastej, som han erhållit från Strassburg,
eller en butelj champagne, som han
sände förut, till förevändniDg att
tillsammans med Reyer gå och äta
middag i Theodore Ritters familj. Här
släppte han sitt lynne löst utan tvång.
Efter middagen satte sig Ritter till
pianot, Reyer försökte sjunga, och båda
två roade den gamle tonsättaren med
fragment ur hans »Faust», hans
»Romeo et Juliette». Då rycktes Berlioz
med och grät varma tårar, seende sina
kära verk återfinna anastser till lif.
»Ah, det är underbart!» utropade han
ibland, »och edra fingrar, mitt barn, äro
lika goda som en orkester!»
Sedan, exalterad och rof för den
feber, som alltid åhörandet af hans
verk förorsakade, gick han ut med
Reyer, och innan upphetsningen lugnat
sig genomströfvade han gatorna, talande
häftigt och kastande ut ett hagelregn j
af ordlekar. Han gick ända till sin
port, aflägsnade sig åter på nytt, tände
på och kastade ifrån sig en mängd
cigarrer, satte sig på afvisare eller på
trottoaren och visade alltjemt en
öfver-flödande, frenetisk glädtighet . . .
Sedan stannade han plötsligt vid sin port
och ringde, och hela denna exaltation |
slocknade på en minut. Hans ansigte
återtog sin marmorstelhet. Gengångaren
återinträdde i sin graf.
Ända till slutet bevarade han denna
vördnad för vänskapen, minnet af
bevisade tjenster. Under den sista tiden
af sitt lif mottog han besök af
Charles Blanc, den forne direktören för
Beaux-Arts, hans beskyddare från 1848,
som eftersträfvade en ledig plats i
akademien efter grefve Walewski.
Kandidaten kom till Berlioz af artighet
och utan att det minsta räkna på hans
röst. Men vid den besökandes första
ord: »Mina dagar äro räknade, min
läkare har sagt mig det; han har till
och med gjort upp läkareräkningen»,
tillade Berlioz med ett matt småleende:
»Men valet eger rum den 25 novem
ber. Jag skall deltaga deri. Jag har
till och med några dagar att rekreera
mig på innan dess.»
Och han lät verkligen föra sig till
institutet för att nedlägga sitt votum
i valurnan.
Det var hans sista ansträngning.
Han föll snart nästan i barndom, och
lamheten inkräktade halfva hans kropp:
han försökte alltjemt samla sina
minnen, gifva uttryck åt sina tankar, men
förgäfves. Han stammade, hittade icke |
på de rätta orden och utgöt tårar eller
hade utbrott af vrede, då han insåg 1
sin oförmåga. En af de sista gångerna
han kunde gå ut, gick han till Reyer,
satte sig att frukostera, understödd af
en trotjenare, Schumann, som hjelpte
honom att äta och dricka. Då han
skulle gå, bad författaren af »Statyen»
(Reyer) honom att signera ett partitur
af »Bevenuto», som han förut gifvit
honom, Berlioz tog pennan och skref
maskinmessigt: »Till min vän ...»
Derpå stannade han föralöad och med
irrande blick: »Vänta ... hur heter
ni?» — »Reyer» — »Ah ... ja ...
Reyer ...»
Få dagar derefter såg han sig
afgjort fjettrad i sjukrummet. Det var
början till en långsam och smärtsam
dödskamp. Då en vän gjorde besök
hos honom, infördes han till den sjuke,
som låg utsträckt på sin säng och som
mottog honom med ett vemodigt
småleende, men utau att kunna säga ett
ord, då tungan i sin tur var angripen.
Den besökande gjorde min af att gå
efter några minuter, då den döende
qvarhöll honom med en vänskaplig
gest, likasom att visa, att han ännu,
ehuru stum, njöt af detta på grafvens
brädd gifna bevis på vänskap.
Slutligen slog befrielsens timme.
Det var måndagen den 8 mars 1869
kl. Va 1, som Berlioz uppgaf sin sista
suck. Han omgafs i detta sista
ögonblick af sin svärmor och fru Damcke,
af fru Charton-Demeur och fru
Dela-roche, den väunina, hos hvilken hans
hustru dött. Fru Martin sände genast
efter Reyer, som bodde icke långt
deri-från på rue de Calais, och under hela
följande natt vaktade lärjungen och
vännen troget vid den store
konstnärens lik.
— ^––
Musikpressen.
På Bröderne Hals’ förlag, Kristiania,
har utkommit:
För piano, två händer:
Backer-Gröndahl, Agathe: Tre
Cla-verstykker (Allegro scherzando. Albumblad.
Impromptu). Op. 35. Tillegnade pianisten
Dagmar Walle-Hansen. Pris 2 kr.
Backer-Lunde, Johan: Fem
Smaa-stykker. 1) Humoreske. 2) Surruli
Suttan-laat. 3) Studie. 4) Halling. 6) Caprice.
Op. 7, tillegn. fru Agathe Backer-Gröndahl.
Pris kr. 2: 60. — Tre Koncertetuder (nr 1
E moll, nr 2 D-moll, nr 3 G-dur), op. 8,
till-egnade hr Martin Knutzen. Pris 2 kr.
Elling, Catharinus: Fem Komposi-
tioner. 1) Impromptu. 2) Melodi. 3) Skizze.
4) Intermezzo. 5) Capriccio. Op. 50,
till-egnade Edv. Hagerup-Bull. Pris kr. 2: 50.
För en röst med piano:
Backer-Gröndahl, Agathe: Ti Sange
til digte af Vilhelm Krag, for Baryton eller
Mezzo Sopran, op. 31, tillegn. hr Thorvald
Lammers. l:a Haftet: Madonnas Svaner.
Valborgsnat paa havet. Der skreg en Fugl.
Middelhavsnat. Storm. 2:a Hiiftet: Alverden
skal synge. Gred kun du blege. Valborgsnat.
Saa vugger den flammende Kaktusblomst.
Men inde i Palmelunden. Pris å kr. 2: 50.
Backer-Lunde, Johan: Fire Sange.
1) Blomst i dug. 2) Op til de lyse,
dröm-mende Stjerner. 3) Pagen högt paa Tnarnct
sat. 4) Med en Vandlilje. Op. 4. Pris kr.
1: 50. — Fünf Lieder. 1) Kauft Rosen.
2) Altböhmisches Volkslied. 3) Wiegenlied.
4) Am Abend. 5) Nun können wir küssen
und kosen. Op. 6. Pris kr. 1: 50. — Fire
Sange: 1) Kan du kjende mig. 2) Det bö-
des der for. 3) Ak min ungdom du. 4) Till
Majdag förer jag hem min Brud. Op. 6. Pris
kr. 1: 50.
Grieg, Edvard: Sange til tekster af
Nordahl Rolfsens Læsebog: 1) Havet. 2)
i Sang til Juletræet. 3) Lok. 4) Fiskervise.
5) Kveldsang för Blakken. 6) De norske
I Fjelde. 7) Fædrelandssalme. Op. 61. Pris
kr. 2: 50 (särskilda å 75 öre).
Selmer. Johan: Fem Sange til
skandinaviske Tekster, for en mellemstemme. 1)
Til min moder. 2) Bergskymning. 3)
Aften-stemning. 4) Jule-Sne. 5) Solskin er mit
Guld. Op. 41. Pris 2 kr. (nr 1—4 ä 75 öre,
j nr 5 50 öre).
Agathe Backers pianostycken ställa
vi främst af de ofvan nämnda. På
första sidan, ll:e takten, förekommer
ett eis, som förefaller något underligt,
då återställning från ess ej föregått.
Backer-Lunde hör till de nyare
komponister, som visa sig starka i teorin
men ock i dissonanserna och som ej
är rädd för tvära harmoniska
öfver-gångar; den norska nationaltonen
framträder tydligt uti hans »Smaastykker».
Konsertetyderna, som mera tilltala oss,
höra naturligtvis till den svårare
musiken, beträffande utförandet. Mycket
enkla i formen och sålunda äfven lätta
att utföra äro styckena af Elling, den
bekante kompositören till den omtyckta
sången »Jeg vil ud!» Vända vi oss
till sångerna, så är af Agathe Backers
andra häftet bäst; det första är mera
harmoniskt pikant än musikaliskt
underhållande, såsom man ock i viss mån
kau säga om Backer-Lundes och
Sel-mers sånger. Af den förre är dock i
op. 5 »Kauft Rosen» och »Wiegenlied»
samt i op. 6 »Kan du kjende mig»
samt »Det bödes för» rätt vackra.
Af Selmers sånger äro nr 2
»Bergskymning» och nr 5 »Solskin är mit
Guld» de bästa i samlingen, ehuru
äfven i dem kan förekomma tvära
harmoniska vändningar, som stöta örat,
såsom oförmedladt från G- till A-dur
med intryck af en obehaglig qvintföljd,
från C-durs septimackord till A-dur
o. s. v. Grieg har till de nämnda
läsebokstexterna skrifvit en tillbörligt
enkel och stämningen väl träffande
musik. Sångerna gå i allmänhet ej
högt. Endast »Kauft Rosen» går till
tvåstrukna ass och ett par af sångerna
i Backer-Lundes op. 6 gå till g.
Agathe Backers äro som titeln angifver
skrifna för låg röst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>