Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mer at bjuda ef ta Iktn hjelp, den ni utan blygfef
Jkal kunna emottsgå. Ni förbinder mig, om ni
tillåter mig vifa er detta ringa prof af et ömt hjerta: ni
ikal få fe, at jag förtjenar vara’eder vån. I det jag
fa de detta, upfyldes mina ögon med tårar. Den ådle
Dlycklige vågrar at emottaga en pung med femtiö
Louis fom jag lade Uti hans hand; han fåiler ögonen
på fin dotter, fynes en ilund liklom öfverhopad af
åt-fkiljiga tankar: — Men, min Herre,, med hvad vilkor
tåckes ni vara vår välgörare ? — Med det vilkor, min
Herre, at ni bevårdigar mig eder aktning,
edcrvån-(kap. Frukta ej, at någon driff|åder, (om (kulle van»
bedra eder och mig, fbrmiuikar vårdet af denna lilla
tjenil. Han empttager pungen: — Det år en
våfend-telig tjenil, min Herre, det år lifvet, ijelfva lifvet
fom ni återikånker en olycklig familj, lom (kal valiig»
tia er fafom det högila Våfendets afbild. Ni fer i hvad
tildånd omenikligheten författ ofs! jag måile bedja er
åtta på en ufel pali— Min Herre, tilläde han, i d.et
han låt några tårar falla, jag har ej altid varit (a
förnedrad, få föraktad och ufel; men hedern, min Herre,
bar man ånnu ej kunnat beröfva ofs. Vördom Guds
obegripliga domar, och förödmjukom ofs under des
agande hand! Jag har ej lång tid at lefva: det år för
inin budru, för min dotter, fotn jag lemnar i dennk
falliga belägenhet, det år för dem fotn defla tårar
rinna. För egen de) längtar jag blott at (luta lifvets dröm:
fel? den har varit gruflig för mig!
Hudrun utbrider likaledes i de med rörande
tack-flgelfer. Jag fkiljer mig ifrån denna intereiTanta familj,
«hed löfte at fnart göra dem et nytt befök. Den åk
ikansvårda Virginia (iå bette den unga perfonen)
betygade, med rodnad, fin obeikriiliga erkåniåmhet. Jag
letnnar dem, och drucken af min fröjd, (kyadar jag
mig til lAliemain, Knapt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>