- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 1. Frihetstiden. 1 /
136

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gammal ond käring etc., men detta bromsarnas brummande
sker dock i glädje, som strax vidare skall utläggas.

Katten slår på sin trumma. Katten, ett fyrfota
kreatur med hår, ögonen lysande, lång stjert etc. Lat. Felis,
G all. Chat. Hvad nu detta är för en Katt, menar jag mig
oförgripeligen kunna gissa: icke kan det vara en Lo-Katt,
en Lek-Katt, en Vild-Katt, emedan sådant hade bort rent
utsättas, icke heller en Katt, som är en skälig aga till sjös,
att se af Matros-Historiens 2 kap., icke heller en Hus-Katt,
som man stundom kallar en gammal trogen inspektor eller
fogde; utan en ordinarie, en vanlig Hem-Katt, en kalt i
ludet skinn, en uppriktig amant af skinkor och fårbogar, en
Tamerlan, en skräck för det råttiska slägtet. Slår på sin
trumma. Slå på är icke det samma som att slå i: det
förra tages gemenligen i ond mening och det senare i god:
slå på en häst och slå i ett glas är olika nöjsamt. När
slå säges för sig sjelft, så betyder det slå gräs, hvaraf blir
hö, som kan ses i Höskullarnas 1 kap. Men då slå lägges
till en accusativus, så föreställer man sig gerna något
svidande och gnällande, som slå sin man, slå en hund etc.
Slå på trumma brukas både morgon och afton hos
tjenst-görande krigsfolk. G all. battre le Tambour; men bättre
la Generale, det är icke att slå generalskan, hvilket vore
en grof gerning, men att slå till allmänt uppbåd, att läsa
af Trumslagare-Bokens 5 kap. Här står märkeligen, att
Katten slår på sin trumma, NB. sin trumma; han måste
då säkert ha fått en trumma till skänks af någon bevågen
gynnare, en verklig trumma med kalfskinn, snören och
pinnar, sådana som trummor skenbarligen gå här i lifvet; ty
icke kan man supponera, att en galant katt är så ohöflig,
så obelefvad, och slår på sin trumma, eller sin mage, bland
ett så hederligt sällskap som fyra möss.

Fyra Möss de gå i dans. Fyra Möss. Poetens
förträfflighet syns i detta fyrkantiga mästerstycke, som
bibehåller sitt fyra och sin styrka från början till slut. Fyra
Möss äro fyra små ludna kreatur på fyra ben, lika fyra
råttor, men mindre och nättare. Möss äro ganska rädda för
kattor, deras hjertan klappa för en katts gestalt; men här
syns åter auktorns oförlikneliga poesi: de gå i dans. Att
gå är ett ord, som betecknar att man går: gå ut, gå in,
gå till kyrkan, gå på jagt, gå att fria, utmärker en
flyttning från det ena stället till det andra. Man måste krypa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:04:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/1/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free