Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den vackra bedjerskan
eller
Trohet i lif och död.
Saga.
När kärlekens och himlens hand
Förent två ädla hjertans öden,
Hvad sällt, hvad oupplösligt band
I lifvets mödor, ja, i döden!
Nej, de ej mera äro två,
Nej, själ med själ tillhopa gjutes;
Hvart enda nöje samfäldt njutes,
Hvart qval de samfäldt undergå,
Och döden sjelf blir sällhet dä,
Blott deras lif på en gång slutes.
När helsan, våren, Hymen ler,
Hvad vällust, lycklige, för er
Att deras ljufva pligter yrka!
När sjukdom tär, när motgång slår,
Hvad balsam i en makas tår,
Och i en makes mod hvad styrka!
Alen ack, när dödens grymma slag
Så öm förening ändtligt bryta,
O då, hvad mörk, förskräcklig dag,
Hvad heta tårar strömvis flyta,
J 3
Hvad rop, hvad qväfda andedrag,
Hvad stumma qval, dem orden tryta!
O hvilken klyfta vore den,
Som, evigt styckad från sin vän,
Då höll en våldsam hand tillbaka,
Då såg en annan tröst att smaka
På jordens rymd för sig igen
Än grafvens lugn bredvid sin maka!
Tag lärdom af historiens röst,
Hur djupt, hur våldsamt denna smärta
Slår ner sin pil i qvinnans bröst,
Liksom i sjelfve hjeltens hjerta.
När Seneca af Roms tyrann
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>