Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Du har den icke, att dig hämna!
Italienarn, qväfd af harm,
Ur stånd att ord för känslan finna,
Flyr bort med pilen i sin barm,
Förbannande sin falska qvinna.
»Bedrägliga, fördömda kön!»
— Så skrek han ensam med sin smärta —
»Det är då så, som du gör bön
Och öppnar för din Gud ditt hjerta?
Den nedriga, hur rörd hon var!
Hur fromt hon kommer hit att skria
Hvar dag sitt: Heliga Maria!
Och bakom denna — står en karl!»
När något visst i pannan stiger
På en spanior, — strax offret der!
En ryss ger stryk, holländarn svär,
Fransosen sjunger, svensken — tiger.
Italienarn ger sig tid
Att långsamt hämndens timma söka.
Om sättet med sig sjelf i strid,
Han dröjer, att dess grymhet öka.
Belsano det ock här beslöt.
Han gick ej i sitt hus tillbaka,
Men i en malmgårds hyrda sköt
Hvad tårar han för din skull göt,
Andäktiga och grymma maka!
Än såg han dig i blod och qval
De sista ropen ömkligt sända,
Än blef det hans förtviflans val
Att mot sig sjelf sin värja vända.
Nu förekom, hur falsk du låg
Och armarne kring pelarn förde,
Nu denna tanke honom störde:
Hvem vet, om hon den skurken såg,
Som stod bakom och henne hörde? —
»Ack, vore blott min syn bedragen!»
Så skrek han först. — »Nej», skrek han se n,
»Förräderit är klart som dagen.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>