Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Der pöste lycka utan vett,
Der klämdes vettet, stängdt från lycka;
Här låg bevis på redligt fång
För dem, som öppen plundring drifva,
Och der på staters“ undergång
Ifrån den stund, man börjar skrifva.
Bland annat rart, på faten lagdt,
Må nämnas, fast jag glömt det mesta:
Ett halft års gamla lagars makt,
Partiers nit för allmänt bästa,
De andeligas verldsförakt
Och hofmäns kärlek till sin nästa;
Modellen till en jakobin
Af lättast färdiga fasonen,
Gjord af en fras, en sång, en min;
Och giftet af filosofin
Med hennes stämplingar mot tronen,
I den och den och den nationen,
Nu genom encyklopedin,
Nu genom pura abstraktionen.
Här låg ännu på andra fat
En karta på diverse kosor
Till guld och välde i en stat,
Meritmått på en färsk magnat,
En lärd reputation af glosor,
Ett hjeltemod af idel prat,
En vitterhet af idel rosor
Och ett förnuft för pastorat.
Här fans recept mod dödligheten,
Pension för dem, som göra gull,
Klart ljus i andehemligheten,
Insöfningskraften hos magneten; — —
När skulle listan blifva full?
Nog af, godt folk, med hvad I veten.
Bland detta allt och mycket mer,
Ej godt, som hvar och en väl ser,
Att hvarken minnas eller trycka,
Fans nu en kostlig talisman,
Som gafs baron, och hvarmed han
Ej kunde fela om sin lycka;
Men af hvad art och hurdan gjord,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>