Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han hör ej glädjens ljud sin stillhets timmar störa,
Och kärlek blott och sorg till vittne honom göra
Af deras blyga sång.
Frän hvilans sötma skild och för bekymret vaknad,
När allt får smaka frid, du klagar, trogna saknad!
Med ömhet fästad än vid din försvunna lott.
I nattens tystnad van att dina tårar gjuta,
Du bär dem åter dit: den tröst, du än kan njuta,
Är deras frihet blott.
Med dig i samma sken förborgadt snillet vakar,
När ömsom från en krets, hvars löjen det försakar,
Det söker visheten, i nattens tystnad lärd,
Och ömsom i en flygt, som sig ej låter styra,
Förtjusadt genomfar med sånggudinnans lyra
Inbillningarnas verld.
Hvi skall det ljus, som bör till tröst för mörkret tjena,
At mensklighetens brott sitt bistånd äfven läna?
För solens ögonkast den mörka illbragd räds;
Men ur sin kula ledd af månens blick tillbaka,
När oskulden är söfd, missgerningarna vaka,
Och hämden är tillstads.
Af furiers fackla ledd, som gnistrar i hans händer,
Han ömsom mordisk brand i hvilans läger tänder
Och ömsom, brytande den port, hon fåfängt stängt,
Han rusar, plundrande, i lugnet af dess hydda,
Der, i en värnlöshet, som borde henne skydda,
Hon ingen våda tänkt.
Än, af en åtrå förd, den sömnen ej kan döfva,
Han tvingar stängda hvalf att gömda skatter röfva,
An, trotsande det lugn, som öfver grafvars mull
Med vördad ödslighet sin hemska tystnad sträcker,
Förkrossar templens bom och djerfva händer räcker
På helgedomens gull.
Hvem väpnar riddarns arm? En bortförd skönhets fara
Begär hans tapperhet att oskulden försvara.
Hvem rustar sig mot den, som under nattens ro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>