Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
94 1527
libus, prebendis etc., recipiat ordo = dralibus, monasteriis, ecclesiis
militaris suo jure hereditario, et parochialibus vel prebendis col-
gquod superest, conferat rex, cuima- lata, recipiantur per militiam illius
Lis placet. generationis, unde ecclesiis pro-
venerant. Et si quid ultra hoc
residuum fuerit, conferatur per
regem cuicunque voluerit in feu-
dum pro sue libito voluntatis.
Jtem predia vendita, seu impig- 26. Item bona immobilia, eccle-
norata ecclesiis, seu monasteriis, re- — siis vendita vel inpignerata, redi-
dimantur, et defalcetur de fructibus mantur ab ecclesiis et monaste-
perceptis. riis, et defalcetur tantum in summa
capitali, quantum ex ipsis terris
provenerat.
Item pro melioratione corone tene- 27. Item pro emendatione co-
antur episcopi, canonici et ecclesie rone debent ipsi episcopi, eccle-
cathedrales dare regi unam sum- sie cathedrales et canonici dare
mam, de qua per eum fuerit cum domino regi unam summam, se-
eis concordatum. cundum quam poterint cum sua
Maiestate concordare,
Riksregistraturets svenska text är, äfven hvad styckenas antal och
ordning vidkommer, ’densamma, som användes uti Laurentii Petri några år
senare gjorda förklaring (se Thyselius, Handlingar rör. Sveriges inre för-
hållanden under K. Gustaf I, I, s. 84), och torde sålunda få anses som
officiel samt sannolikt identisk med de »articler», som enligt anteckningar
i registraturet tillsammans med rikets råds bref kringsändes till olika lands-
orter (jfr K. Gustaf I:s Registratur IV, s. 256). — Den af Possevino följda
latinska texten, hvilken, såsom ofvan antydts, något förkortad !), har
följande rubrik:
Constitutiones svetice, in publicis comitiis regnorum Svecia
et Gothie facte anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo
septimo circa dominicam trinitatis in civitate Arosiensi per Go-
stavum, eorundem regnorum regem, et eius proceres ad subverten-
dam in illis terris omnem catholice ecclesie et sancte sedis
apostolice auctoritatem.
samt slutar med följande notariella bestyrkande:
Et ego Petrus Benedicti, clericus diocesis Lincopensis, apo-
stolica auctoritate notarius, premissos decem et octo articulos, a
Gostavo, Svecorum Gotthorumque rege et a proceribus eius anno
Domini MDXXVU intra octavas sancti Foannis baptiste in civitate
Avosiensi?) regni Svecie decretos et per totum eius principatum
vulgari sermone postmodum publicatos, in linguam latinam ad pre-
!) Styckena 3, 9, 12, 15, 17, 18 och 20 äro icke återgifna, vare sig så varit för-
hållandet i den ursprungliga texten eller det skett i afskriften.
?) Handskriften har Vastenensi,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>