Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1539, 1540 251
kong. M:t och] hans M:tz kong. och förstlige unge lifsarf-
herrer, sosom hos vår allernådigste arfkonungh, förster och
herrer?, lefve och dö vile och skole, och annat mere, hvadh
såm uthi thet förordinerede konungslige regimenthe, krigssaker
och handlinger till att bestyre behof görs och ås mögliget vara
vill, medh all flit och upå thet troligeste att förestå och uthi
vår nådigste herres stadh öfver thette ganzske rike gått up-
seende att hafve och hielpe, förfoge och bestelle, att ett gått
regimenthe ordentelige må hållet blifve, thet menige kong.
cammergodz icke försvagat, uthan förmeret blifve må, och att
hos underdånerne, adelen, bårgare, bönderne, andelige och verdz-
lige, godh fridh, enighet och hörsamhet hållen, och att hvar
och en effter hans kong. M:tz lagh, rätt och rettvisenes ord-
ningh tilbörligen må handthafvat och beskyddet blifve, upå tet
att hans kong. M:t her efter uthaf underdånerne? — hvilke
[eliest] ingen skäl heller rätt vederfares kann, uthan emot” all
rettvise besverede blifve — icke sosom tilförende öfverlopen och
medh odregliget arbete, möde och sårgh af nödzens vegne
beladen eller försvaget blifve må, utan medh christelige, sanne
och rene samveter för Gudh och all rettvise hans M:tz kong:e
regimenthe uthi så måtte troligen att achta, att thenn höge
sosom thenn låge, thenn fatige såm thenn rike efter all vår
högste förmöge och förståndh likelige rettet och dömbd blifve
må, och ås ther imoth platt för ingen sak skull udi någen
måtte beveke lathe, hvarken af parterne heller någen annan,
för någre saker skull, the ther medh rette eller soenlige udi thet
kong. regimente förekonmme, hvarken gåfver, skenker heller
någen nytte att tage genom ås sielfve heller andre, udi huru-
dana måtte meniskiers sinne heller arga list thet någen tidh
åptenkie kunne, och ther till uthi regimentz rådet eller retten
intet synnerliget parti att söke medh bifall heller anhangh
imoth rätvisen uthi domen eller afskedet; theslikest icke heller
råde, förmäldhe”? heller varna någen af parterne, hvadh som udi
rådet eller domen betrachtat eller beslutet är och thetsama
ingen af parterne eller någen annen, hvarken för heller efter
domen åpenbara och platt ingen sak af en ondh meningh medh
försåt att uppehålle, upskufve heller förlenge och upå [vårt]
regimentz embetes vegne gode uprichtige ordninger medh alf-
var och flit troligen hielpe och uppehålle.
Hvar och så skedde att någen, eho the hälst vara kunne,
ingen undentagen, sigh understode att göre någen tvedracht
udi thet kong. regimenthe och ordnungh eller och ellest hans
kong. M:t eller [hans] M:tz unge lifserbherrer otrolige och
farlige mene, the samma/ skole vi udi ingen måtte vetterligen
se genom finger medh, utan them medh alt alfvar strengeligen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>