Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1544
382
och högbemelte kong:e Ma:t konung Göstaff, såsom allés våres
af Gud forsedde och förordnede ofverighet och utaf oss och
menige Sverigis rikes inbyggiere endregtlige utvalde, hyllede,
svorne och krönte konung, hvilken till thetta kongerikes hög-
het, värdighet och arbetsamme regering icke som någen fre-
mende eller med vold och välle inträngder konung, uthan
effther then konglige linie, slächt, byrd och blod och såsom
en then till sådane värdighet och konglige ämbethe nest skyld
och åkommen var och för thetta förderfvede konungerikes och
inbyggeres reddning, tröst, välfart och forlosning skuld then
konglige byrde och regementhe upå sig tog och undergick ;
och då som dette alles våres fädernes Tike Sverige, foruthan
någon rätt fog eller orsak, titel eller skäligit tilltal, uthi sin
högste och skz adeligste ärffiendes then umilde och gamble konung
Christierns ofvervold, tyranni och ytterste nöd, med rof, mord,
brand, blodz utgiutelse och sådane forskrekkelige, ynkelige
ofvervold och flere bedröfvelser så jämmerligen besväret och
bedröfvet var, och rikesens inbyggere föruthen förlossere, hiel-
pere eller hyrde aldelis uthi thet ytterste förderf undertrychte
och förlatne våre, thernest, såsom en christen konung och en
trogen beskyddere och vårt fädernes rikes välfartz och be-
skyddnings förlossere oss och våre barn och menige Sverigis
kongerikes nu varende och här effter kommende svenske in-
byggere till tröst och förmerung och för then kärlek skuld
till sitt fädernes land och infödt svenskt blod och undersåther,
haft sitt godz, blod, lif och lifverne ospart för thetta vårt
fädernes rikes, våre föräldres och alles våres fortrykkelse och
forderf skuld och oss nådeligen igen anamet och udi frid,
rolighet och välmacht utaf fortrykkelse och älendighet hulpet
och räddet och igenom Gudz tilhielp uti salighet, frid och
upvuxt insatt och förmeret. Så? upå thet then alzmechtige
Gud för sådane sine milde nåder lof och pris och vår aller
nådigeste herre konung Göstaff och hans Ma:tz lifsärfhärskaff-
ter, födde och ufödde, tacksamhet och tienstachtighet af oss,
som ledemothen och undersåterne äre, befinne må, riket och
vi alle svenske inbyggere uthi sådane frid och rolighet igenom
Gudz tilhielp bestendiglige blifve och beholles, och her emel-
len genom uordentlig tv edracht och uenighet i thetta konunge-
rike ingen ny tvedre gtighet, ther igenom krig, örlig och rike-
sens förderf födes och växe motte, upkomma, uthen att thetta
konungerike”, öfverighet och underdåner tess krefftigligere udi
en fast och begrundet, uåtskillielig enighet tillsamunens för-
bundne och incorporerede blifve måge, SHafve vi samfelt och
synnerligen med menige rikesens utaf alle landzänder eller lag-
sager fulmechtige i tesse och andre rikesens vordende ärender
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>