Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bihang 1557 763
tröst och biståndh uthi all nödh och farlighet, när så behöfves och
på menige Sveriges rikes vägne ther om fordret blifver, så at then
ene landzänden kommer then annen till hielp, när umtränger, och
at hele riket hänger tillhope, som thet sig rätteligen ägner och bör
och tillförende någet omberört är. Oéh om så för nöden är, at
Sveriges konung eller hans effterkommende arfkonunger thet så
fordrendes varde, dhå vele och skole vi eller våre effterkommende
lifsärfvinger vare förplichtige komme välvilligen tillstäde till at be-
trachte och berådslå med Sverigis konungh och the andre våre k.
bröder och the förnembste riksens rådh och ständer menige Sveri-
ges rikes anliggende och nödtorftige saker och ärender och sedan
hielpe, råde och dåde till thet som menige Sverigis rike kan komme
till nytte, gode, gagn och långligit beståndh effter vårt och theres
ytterste förståndh och förmögenhet.
Hvar och så händeéä, at Sverigis konung hade behof fordre
någon hielp af menige riket, eller och at konungh son eller dotter
sin med gifftermål försörie vill, anthen gärder eller annen hielp, som
icke är undersåternes årlige skatt eller uthskylder, dhå skole un-
dersåtherne, som bo uthi förskrefne vårt och våre effterkommende
lifsärfvingers furstendöme vare förplichtige at komme Sverigis konung
och menige Sverigis rike medh sådane hielp till undsättningh, like
som andre Sverigis trogne inbyggere och undersåther uthi sådane
fall görendes varde; doch at sådane hielpskatt opå förbe:te vårt
furstendömes undersåter skälig upålagd varder, at undersåtherne ther
hos theres årlige skatt at uthgöre uthi förmögen hafve måtte.
Hvar och så hende, at Sverigis konungs lägligheter sig så
kunde begifve, thet han uthi egen kongl. persone ville draga till
Finlandh anten sin Erichsgathe eller för andre riksens anliggiende
nödtorfter skuld, dhå skole och the, som bo uthi förbe:te vårt eller
våre effterkommende mänsärfvingers furstendöme, förplichtige vare
at fordre och främie honom både medh kostgärder, skiutzresor och
andre nödtorfter, effter som thet sig rätteligen ägner och börö.
Item skole vi sampt medh the andre våre käre bröder för-
plichtige vare at sökie vårt käre fäderneslandz menige Sveriges
rikes, thessligest alle våre käre systres frome och bäste uthi alle
måtte. Och hvar Gudh täckes kalle kongl. M:t vår älskelige käre
her fader ifrån thenne verlden, för än våre käre systrer alle med
gifftermål kunne försedde blifve, dhå skole vi sampt medh the an-
dre våre käre bröder och menige Sverigis rikes trogne inbyggere
och undersåther förplichtige vare at försörie eller förse våre k. sy-
strer, som effter vår älskelige käre her faders dödelige afgångh
ogiffte äre, både medh en ärligh brudskatt och alt annat, effter som
konungebarn ägner och börs,
Item skole vi och sampt med the andre våre käre bröder och
våre effterkommende lifsarfvinger förplichtige vare at fullborde och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>