- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 1:a delen. I. 1521-1544 II. 1544-1560 /
780

[MARC] [MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

780 Bihang 1560

hielpe och så laget, at Sveriges crone måtte icke allenest behollde
sine rettigheter, gamble herkumpst och regalie med for:te tre cro-
ner, uthen ochså jemvell forhindre och fortage the Dansces onde fore-
hafvende udi all annen måtthe.

11. Till thett elloffte vele vi och så nu her medt forbetingit
och tilkenne gifvit hafve, [att] ther Gud forbiude oss nogen ulycke
i thenne rese förestå eller hende kunde, enthen af storm eller oved-
der, fiender och utliggere udi siön eller elliest, udi hurudane måthe
thett helst skede, thå skall ingen af våre forvanther anthen i Tis-
landt eller annanstedz hafve macht eller rådtr terföre at beskylle
högbe:te kon. Ma:t vår kere her fader eller nogen annan, som udi
högbe:te kongl. Ma:tz råd ere, effter vi sielfve af vårt eget betenkende
— doch med högbe:te kong. Ma:tz bevilli[n]g och samtycke — samme
erende och rese hafve giort och företaget.

12. Till thett tolfte. Uppå thet at thess större och fulkom-
lig[ere] kerlig emillan högbe:te kong. Ma:t vår kere her fader, oss,
våre kere bröder, fru moder och elskelige systrer her effter vare och
blifve måtte, och allt misförstånd, som her kan udi nogen måthe på
ferde vare, kunne afskaffes och till inthet göris, så lofve och tillseije
vi på thett aller krafftigiste, som thet nogen tid ske kunne, at samme
misforstånd och ovilige opå vår side skall nu her mett blifve af-
handlet, bort[tlagen och tilbake sat, utaf hvad tilfeller helst thett
kan vare opkommet och fororsacket, anthen nyligen eller tillförende,

for thenne engelske sach eller then greviske handel skull eller nogit

annet, ehuru thett helst vare eller nempnes kunde, så at vi och for
then skull icke vele eller skole her effter drage eller hafve nogen
ovilie eller hath till nogen af högbe:te kong. Ma:t vår kere her faders
gode men och tienere, uthen rådz eller innen, betenkendes them udi
nogen måtte till onde, icke heller på them hempnes eller hempne
lathe nu eller i framtiden for nogen then del, som oss hafver syntz
udi nogen måthe skulle emott varid, som vi oss och till he gbe:te kong.
Ma:t vår kere her fader ödmiucheligen forse och vele hans kong.
Ma:t ther om sonligen och kerligen bedit hafve, at hans kong. Ma:t
thett ochså udi like måtte görendis varder, uppå thett att allt måtthe
vare på alle sider dödt och aftalet, som till ovilie och misforstånd
nogen liknelse gifve kunde.

Till beslutet vele vi med thette vårt öpne brefs krafft oss
hafve fulkomligen och kraffteligen forbundet, effter som for:vit står.
at vi alle thesse forberörde artickler udi alle sine punkter stadigt
och ubrotzligen hålle vele och oss alle stedz ödmiucheligen och son-
ligen beflitte till att göre effter vårt yterste forstand och formogen-
het, thett som vi kunne tenke Gud alzmechtigeste och högbe:te kong.
Ma:t vår kere her fader kan vare liuft och behageligit, effter som
for:vit står, och udi like måtte skicke och forholle oss emot ht
vår kere fru moder, våre kere brödre och systrer, meninge Sverigis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/1/0802.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free