Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112 1564
och icke orett, och dhå onödde och otvingede frivilligen och ful-
komligen sich af Oloff Göstaffsons mundh på samme ort, platz och
städh, sasom för:vit står, sådane ordh hördt hafve.
Till thet andre våre och af för:te Jören Pedersson tilkenne
gifvit, att på samme tidh, när såsom Oloff Göstaffson, Sten Svantes-
son och Erich Svantesson äre kompne till Oxlö till en benempd Nils
i Oxlö, dhå hade Sten Svanteson om afftonen begynt att tale um
Venegaren och sade till Oloff Göstaffson, att högst:te kong:e Ma:t
uthan all rätt och skäll hade honnom och hans slächt samme gårdh
ifrå och förmente sigh medh tidhen kunne then igen bekomme.
Dhå svarede Oloff Göstaffsson: hvad kongh Årre hafver hender emil-
lan behåller han väll, men thet sker väll en dagh, att han skall
spy thet svart utt igen. Att samme Oloff Göstaffson thesse ordh
och sagdt hade, vetnede förbe:te Nils i Öxlö för oss medh en svo-
ren edh sigh af Oloff Göstaffsons e
Till thet tridie berettede och offte:te Jören Pedersson för oss
gin mundh hördt hafve.
för:ne, att samme Oloff Göstaffson then tidh han drogh fram för
öfver en ö, Föglö benempdt, dhå frågade han then bonde medh
honom var, nempligen Hendrich i Fuglö, hvars ö thet var. Dhå
sade bondhen, att samme ö hörde kong:e Ma:t till. Ther till svarede
Oloff Göstaffson: som en tiuf och förrädhere. Och ändoch atth
samme bondhe var icke tilstädis, vethnede doch ärlig välbyrdigh
Christoffer Andersson, att förbe:te Henrich i Fuglö samme ordh
honnom medh en svoren edh sagdt och tilkenne gifvit hafver och
fulkomlighen ville bestå sig hafve hördt samme ordh uthaf Oloff
Göstaffsons egin mundh. För hvilke for:ne Oloff Göstaffsons för-
rädelighe ordh skuldh Jören Persson honnom anclagede criminaliter
och på thet häfftigeste till äre, lif, godz och välfärdh, begärendes
att vi ville honnom på högstbe:te kong:e Ma:tz vägne therudinnen
lathe vederfares hvad rätt och skäll våre, så och hvad Sverigis lagh
och högstbe:te kong:e Ma:tz hofartickler um sådane förrätelighe mis-
handel förmälde och medhgifve.
När Jören Persson udi. så motthe, såsom före:vit står, samme
action stält hade och medh the vethne och skäll, såsom förberört
är, beclaget och beviset alle thesse besväringer, begynte dhå Oloff
Göstaffson vele sigh försvare medh monghe vidhlöfftighe och onö-
dighe ordh och entschyllinger bådhe um sin trohett han hafver haft
och ment emott högstbe:te kong:e Ma:t, så och att han altidh haf-
ver hafdt och fördt ett ärligit christeligit lefverne, och på thett
sidzte föregefve, att the vethnen, såsom vethned hade, icke fyllest
giorde till att vethne honnom sådant opå, althenstundh the våre
böndher, så och icke flere, änn såsom här förberört är. Ther till
vardt svaret, att um så kunde befinnes, thet anthen Oloff Göstaffson
heller någen annen kunde them öfverbetyge något sådant, såsom
ärlighe män icke väll anstode, och att the icke äre så ärlighe, thet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>