- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 2. delen. 1561-1592 /
628

[MARC] [MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

628 1582

sper och” prester här udi riket” hafve varidt ens udi lärdomen
och ceremonier, anthen det då hafver varidt rätt eller orätt,
ehuru och i samme tider kune hafve varet regerende furster
här i rikedt. Dog skall h:te v. k. broder och ih ans furstinne
vare frit att Jacker bruke för sigh hvad kyrkeseder them synes
udi theris furstlige hof, efither som thet tilförende medh bref
och segell är effterlatedt.

Dernäst, aldenstundh konunger äger högste dom, vold
och rättighett här i Sverige bådhe öfyck andelige och värdz-
lighe, såsom Sverigis beschrefne lagh thet uthtryckeligen för-
mäler, så skole fursterne här i riket icke hafve macht eller
vold att insettie udi furstendömen någen biscop uthen then
som konungen vill samtycke och stadfäste, hvilken rättighett
vi, then tidh högbe:te vår käre her fadher hade insatt oss för
en furste i Findland, icke heller hafve veledt eller kunet til-
ägne oss, uthen vi måtte thå anname then biscop uti vårt fursten-
döme, som högb:te vår käre her fadher satte ther in, nemligen

Per Follingh, ändog, ther vi hade mått rådhe, heller hade
förörduet en annen. Så hafve och furster här i riket och än
konungens egen broder vared lydebisper och the så väl som
andre deris erchibiscop undergifne, uthen hvilkens samtycke
inge bisper här i riket kunne vijes eller någerstedz insätties.
Och effter erchebispen är uten furstendömet och konungen
allene undergifven, såsom han och altidh näst effter konungen
här i riket hafver tilförende haft thet förnemste säthet; derföre
är nogsampt bevisligit, att ingen uthen konungen och erche-
bispen bör hafve ma acht till att insättie eller afsättie bisper nå-
gerstedz här i riket, såsom thet och icke heller udi någet ko-
nungerike, der som monge och mechtige furster äre, blifver
effterlatedt. Så skole icke heller fursterne förandre eller för-
minske biscops stifften eller sochnerne, uthen lathe thet ther
vedh blifve, som thet af ålder varit hafver.

Till thet tridie. Såsom tilförende förmält är, att vår sal.
her fader udi ingen måtte ville hafve rikedt syndredt, så vill
han och icke hafve riksens ordning heller och sielfve lagen
förkrencht för efterkommende konunger. Och effther thet lag.
mandz embethe är thet förnemste domereembethe näst konungen,
hafver och så tilförende i Sverige varedt hollidt, att thet mest
iblandh them, som hafve varit udi riksens rådh, hafver varidt
uthdelt; så tilägner och laghen lagmännen den myndighett,
att the udi konungeval hafve haft then förnemste rösten; der-
före kan thet icke annorlunde vare, än att lagmannen bör
sätties utaf konungen, effther som Sverigis lagh thet uthtrycke-
ligen förmäler i Tingsmålebalken I cap. så lydendes:”

" Citatet är aldrig utfördt hvarken i konceptet eller orig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/2/0640.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free