Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1582 629
Teslikest effter och lagen det förmå, att konungsräfzt skall
holles öfver hele riket, så skall thet samme ske så väl udi fur-
stendömen, som eliest uten före öfver alt konge riket, alden-
stund” ther med fölier konungs dom, ifrån hvilken såsom then
högste här uti riket ingen efter lagen må vädie. Dog skall
hvar och en, som i furstendömet boendes är, hafve frit att
rädie ifrån häredzhöffdingen in under lagman, efter som lagh
förmäler, och seden ifrå lagmand till fursten, ifrån fursten in
under konungen sielf. Och skole fursterne icke förmene heller
förtage någre, som i theris furstendöme boendes äre, antingen
höghe eller låge, att klage sig till rätte för konungen, såsom
der der äger ransake och ”sanningh uthlethe”. Och ändogh fur-
sterne hafve macht och vold öfver landh och undersåther sine
att rådhe och dem med Sverigis lagh och godt regemente
styre och regere, effter som de best kune, det them och icke
bör blifve förtaget; dog effter thet konunger äger högste dom
och rättighett öfver andelige och verldzlige, såsom för:t är,
och konungen allene hafver våldh till att gifve frelse och utb
dele adelige friheter; derföre så kan icke någen adelsman samme
sitt frälse förverke emot någen annen än emot konungen, effter
han dett icke utaf någen annen här” i riket” uten konungen
sielf kan bekomme. Hvarföre, der någen af adel, som udi
furstendömet boendes äre, kunde sigh — thet Gudh förbiudhe —
så grofligen förse, att han adeligh frihett, skiöldh och hielm,
lif och godz lagligen hade förverkedt, anthen ther medh att
han förde afvugh skiöldh emoth kongen och cronen eller och
i marken blefve feltflychtig till fienden eller och eliest med
någre hemlige stemplinger, thet som konungens eller kongs
barns lif, helse och välfärdh åginge, och bl lifver lagligen till-
vunnen: der äger konungen dömme och straffe lathe. Men
udi andre ärender, som är rån, dråp, hemgång, voldtäckt, hor
och anpedögsådentynere, som i lagen förmäles, hvilket icke angeller
kongen och riket och icke är så högt straff värt, som här för-
be:t är, der måge fursterne göre och lathe medh theris under-
såther, effter som lagh och rättvisen kan medgifve. Dogh
skall ingen furste lathe voldföre eller fengsle någen bolfast,
anthen ädel prestman, borgere eller bönder, I lagh oförvunnen,
så lenge han biuder löffthe och borgen för sigh; och ther nå-
gen hafver stält borgen, då skall den niuthe samme sin borgen
till rätte. Och skole fursterne icke heller hafve macht att lathe
straffe någen adelsman till lifvet för” någen mishandel skuldh”
med mindre konungen blifver ther om åtspordt och han gifver
ther "samtycke till. Der och någen lagligen blifver bilthoger
lagder heller fredlös, den skole fursterad icke hafve macht till
att försvare, hyse eller heme, såsom de och icke heller någen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>