Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
505
688 1586
rätte herre och öfverhet, thesligest annammer af h. k. M. landh och
folk, andeligh och rldzligh rättigheter länsvis, therföre kan h. f. N.
icke besinne någen ovillie skulle så stor förorsake, som icke lätteligen
stode till att förene; och ändogh lagman och biscop att insättie blifver
h. f. N:s rättighet, så är dogh lickväll altsammens under cronon och
h. k. M. och then kongl. högheten inthet förnär, om saken blifver rätt
uthtydt och förstånden.
Därefter upptagas så godt som ord för ord, endast med de ändringar
i formen, som framställningssättet nödvändiggjorde, punkterna 1, 2, 5, 7,
g9—11 uti memorialet, hvarpå framställningen slutar med följande punkt:
Effter framledne k. Erich, som dogh en omildh herre var, effter-
loth furstlige ståndet thet velkor till att lathe slå eget mynth, dogh
under samme korn och skrådh, som konungens mynt varder slagit,
förser h. f. N. sigh broderl. till k. M. sin k. h. broder, att k. M. lather
h. f. N. och blifve vidh samma frihet och vellkor.
Hertig Karls sista och yttersta förslag att genom sändebuden i
nödfall andragas. Nyköping 1586 den 18 augusti.
Hertig Karls registratur 1586 fol. 77
Högb:ne furstis hertigh Karls sidste och ytterste förslagh,
som velb:te sendebudh först mundtligen andraghe och sedhen
skrifttligen författat ifrå sigh öfverandtvarde skole. Actum
Nyköpingh then 18 aug. an:o etc. 86.
Så skole då velbe:te sendebudh lathe förstå, att h. f. N. hade sigh
altidh till h. k. M. så mykit broderligen försedt, att hvar än fade
testamente så och läns bref icke vore ERS och för handen, skulle
h. f. N. ändå så mykit hos k. M. sin k. h. broder hafve verfvet, att
h. f. N. hade mått niuthe sitt SS under sådanne frihet och
vilkor, aldelis som ett försteligit ståndh medh andeligh och verldzligh
rättighet bör vare försedt och försorgdt, och thet trogne och manlige
bistandh ihugkommit, som h. f. N. hafver beviset sin k. h. brodher på
then tidh, när medh h. k. M. hafver stätt värst till och h. k. M. varidt
i störste betryck, nödh och farlighet, ther då h. f. N. för h. k. M:tz
skuldh hafver haft ospart lif, blodh och all sin välfärdh och i så måthe
varidt medh then förnemste, som hafver genom Gudz mildhe tilhielp
eij allenest hulpet och friat sitt förstendöme uthan och hele riket ifrå
thett omildhe regementet, som då på färde var. Hvar nu alt sådant
skall vare platt och i grundh glömt och förgätit, så lather h. f. N.
thett och så vare i sitt värdhe och Gudi hemstält, men för än h. f. N.
nu länger her effther som her till och i så longh tidh vill lefve i osämie
medh k. M. sin köttzlige broder, hvilken då h. f. N. borde vare till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>