Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
155
medlidende och gerne sedt och önsket, at h. k. M:tz liftid hade mått
reckie någet lenger, men efter thet nu annerlunde hafver varit Gud
behageligit, hvilkens villie och försyn så väl konungers oeh potentaters
som alle andre menniskiers vandel och lifstidh är undergifven, moste
man sådant och alt annat hans guddomlige och godhe behagh hem-
stelle;, tvifle fördenskuld inthet at h. k. M:t ju varder samme kors och
vedermöde toleligen och christeligen bärendes, thet the och hvar i sin
stad gerne sehe och önske ske motte.
Yterligere efter thet är allom kunnigt och vitterligit, at h. k. M:t
efter riksens stadger och den konunglige arfförening nu är nermeste
arfherre til Sverigis crone, derföre hafver h. f. N:d sampt riksens råd
nu i h. k. M:tz fråvare icke heller stelt sådant i någen glömske uthan
beflitet sig om at hålle riket i rolighet och samdrecht h. k. M:t til
gode och trogen hand, vele och her efter, dessförinnen h. k. M:t sielf
kan komme tilstädes, gerne göre thet samme, thet meste mögeligit
vare kan, så man hoppes, thet h. k. M:t der till skal hafve it gott och
nådigt behagh. Men efter vår framledne [konung], högloflig och salig
i åminnelse, är nu med död[en] afgången och riket, som förbe:t är,
h. k. M:t arfligen hemfallet,-kräfver nödtorften, såsom och elliest rik-
sens höghet och myndighet, thesligest h. k. M:tz salige her faders
jordefärd och annet sådant, at h. k. M:t sit fädernes rike igen besökier,
hvarföre är [h.] f. N. sampt riksens rådz och stendernes endrechtige
begären, at h. k. M:t nu, thet förste mögeligit vare kan, vil begifve sig
hem til Sverige igen, der h. k. M:t skall vare och blifve velkommen
och fegnet och nest Gudz hielp finne riket fridligit och roligit och dess
inbyggere och undersater synnerligen och samptligen sig med tilbörlig
tiänist, lydne och tryghet välvillige. H. k. M:t vil fördenskuld, thet
förste ske kan, stelle samme hemrese i värket. Der brede vid för-
hoppes man, såsom och troligen och ödmiukeligen förmaner och beder,
at h. k. M:t så vill förhandle och begå alle saker der borto, at icke
med h. k. M:tz hemrese någen ytermere ovenskap heller farlighet för
Sverigis rike eij heller för h. k. M. eigin kong:e person någen olempe
eller förtal föllie måtte, uthan at h. k. M. den kan med sit beröm
begynne, och fulände och riket icke allenest der af ingen åsacknedh
uthan af the Påler god och stadig gransemie hafve til ath förmode,
hvilkit h. k. M. dem igen på thette riksens vegne aldeles kan hafve
til at förtröste. Item efter h. k. M. uthan tvifvel af the förre bref så
och af Oluf Sverkerson hafver förnummit, at en ny handelsdag emillen
dette riket och Muschoviten är beramet til then I octobris nestkom-
mendes, derföre begäres, at h. k. M. her uthi sin nådige villie och be-
tenkende, hvad heller huruledes sakerne med them skole företages och
Besluthes och på hvad vilkor och huru [3:hvem] h. k. M. synis til samme
rese vele brucke och vare tiänlige. Der brede vid vil h. k. M. och för
sin person vare påmint så och, om lägenheten medgifver, förhandle med
the Påler, at the vele beplichte oss at komme til en god och berömlig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>