Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1593
156
frid med Muschoviten heller och til så monge års stillestånd, som the
medh honum hafve. Och efter ännu intet fulkomligit förbund är be-
sluthet emillen Sverige och Pålen, at the fördenskuld på sin sidhe vele
betenke lidelige och drägelige medel ther till, efter som the i Refle
hafve latet sig förnimme vare ther til benegne, så kan thet då fram-
delis med begge riksens fulmechtige blifve aldelis beslutedt, och ändoch
intet tvifvel är, at h. k. M:t uthaf sit eigit. höghe förstånd så och sin
konunglige nådige benegenhet emot sit fädernesland och arfrike sådant
sielfkrafd nogsampt varder ihugkommendes, efter som h. k. M:t i sin
schrifvilse nu nyligen till h. f. N:de och riksens rådh klarligen hafver
betyget, likvel hafver man för den edh och trohet, som man h. k. M.
och riket med förbunden är, icke kunne latedt h. k. M. her om ath
opåminne, hvilkit h. k. M. nådeligen täckes i then beste måtho optage.
Till thet sidste, endoch man inthet tvifler at h. k. M. sig i alle
måtho och emot alle som en dygdelig christen Sverigis konungh efter
riksens lagh och gamble frihet varder förhållendes, icke dess mindre
efter thet i alle konungeriker, så väl arfrike som andre, pläger vare
både lofligit och sedvanligit at påminne theres tilstundende öfverhet
om riksens lag och privilegier, är h. f. N. sampt riksens rådh och
stender kerligen, ödmiukeligen och underdånligen begärendes, at h. k.
M. dem nådigst försäkrer at vele fulkomligen uthan någen förminskelse,
uthflucht eller hielperedhe och argelist hålle alle stender i’ riket höge
och låghe, andelige och verldzlige och hvar och en för sigh först och
frempst vidh deres religions frihet, efter som den i konung Gustafs
sidste och konung Jahans förste regements tidh och nu nyligest i
Upsala in generali synodo hafver varit samptyckt, bevilget och beslutet;
dernest och högborne furste etc. hertig Karl vid sin furstlige rettighet
och donation efter konung Gustafs testemente och riksens arfföreninger,
desligest och lathe then gamble och unge enkiedrotning och omyn-
dige fursten hertig Jahan sigh til thet beste vare befaledt, så och stad-
feste f. N. hertig Karls furstinne och lille dotter på then del, som
dem tilförende föreschrifvit är, och elliest i alle måtho vette deres
beste; och hvad thet andelige stånd tilkommer, hålle kyrkiones förmän
och tiänere vid theris tilbörlige myndighet och skälige frihet; dernest
alle verldzlige, ädle och oädle, fattige och rike, vid Sverigis beschrefne
oförvanskede lagh och theres gamble urminnes rettighet, donationer
och gifne privilegier af konunger och regenter, efter som the med
godh skäl kunne bevise, och om der på någet fel eller brister finnes,
sådant nådigst bothe och afskaffe;
In summa alt thet låfve och hålle, som konungs edh uthi vår
lagbock liusligen innehåller och förmeller och under hvar artickel
retteligen och sanferdeligen böer förståes och begripes, hvaruthi man
förhoppes, at h. k. M. sig ingelunde varder förvägrendes, anseendes
först och frempst sielfve retvisen och hvad i alle christne konunge
riken, serdeles thette, lag och sed vare pläger, dernest den trohet och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>