- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 3. delen. I. 1592-1594. II. 1595-1597 /
159

[MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1593 159

spondeat idem legatus se de ea parte Livonixz, quam Sveci possident;,
quicquam agendi vel tractandi nihil in mandatis habere, utque secum
ipsi deliberent et etiam atque etiam cogitent et perpendant, quam non
sit regi ipsi integrum sive licitum in iis locis quicquam ea in re decer-
nere et statuere, tum quod ipsius M:tas regno Svecie nondum est

inaugurata, tum quod communis consensus ordinum Svecie et eius partis
Livonie ad hoc necessario requiratur. Si vero in opinione pertinacius
persistant, ultimo illis respondeatur ea de re alias commodiori tempore
cum statibus regni Svecie tractari posse, siquidem illis insciis et in-
consultis regeque extra regnum commorante vel ante adeptum regnum
nihil concludi potest. Czeterum regnum hoc ad amicitiam mutuam
colendam semper fore promptissimum. Actum Nicopix 7 calend. Jun.
anno etc. 93.

Hertigen gaf för egen räkning herr Ture Bielke med sig en »minnes-
sedel», hvari bland annat följande punkt förekommer:

Til thet sidste efter uthi then samqvemd, som presterskapet i för-
lidne vinter hölle i Upsala, blefve och någre godhe män i valet kåret
til erchiebiscopskallet i Upsala, ibland hvilke m. Abraham och m. Niels
Bothnensis hafve bekommit the meste röster, och lägenheten så tilsiger
at then, som thervidh blifve skall, moste med thet förste få ther til-
stånd om; derföre skal och velbe:te her Ture hos hög:te k. M. i Pålen
förfordre, at hvilken af the två ede äre, h. k. M. synis thertil
bevilge, at then med förste måtte och få ther opå fulkomblig confir-
mation och fulmacht.

kt i Handl.
att få del af

Ett ytterligare tillägg till Ture Bielkes instruktion är tr
rör. Skand. hist. XVI, sid. 133. Hertigen begär däri bl.
vilkoren för k. Sigismunds hemresa från Polen.

Fullmakt för dem som skulle handla med allmogen i Östergötland. 40
Nyköping 1593 den 27 maj.

Hertig Karls registratur 1593 P. II fol. 97 v., under dateringen
»27 mail, jämfördt med en afskrift i registraturet för samma år
P. I fol. 127 v., stäld till Östergötland och dat. 26 maj.

Vi Karl etc. göre vitterligit, att vi med riksens rådz rådh och
samtyckie hafve afferdiget thesse oss elschelige edle välborne och vel-
bördige MN. NM. och dem i befalning gifvidt, att [the] schole före-
holle alle både andelige och verdzlige, edle och oädle, som i NV. N.
boendes äre, uthaf hvad stånd de hälst vare kunne, att vi effter denne
tidz lägenhet och k. M:t i Poland etc. vår elschelige käre här broders
begären hafve afferdiget oss elschelig Sveriges rikes tro man och råd
den edle och välborne her Ture Bielke till Nynäs att kalle hög:te k.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:07:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/3/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free