Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
59
228 1593
Mellan själfva texten till försäkran och motiveringen har Hog. Bielke
gjort följande anteckning:
Utelatid och förgätid:
Item om studenter utenlands;
Item deris varur tullfri;
Item om kirkehus och äger i städerne och skolehus:
Item om byggningh ibidem loci ubi;
Item de vino et oblatis;
Item ath fouterne med presternis underhåldh inthet hafve till ath
skaffa, uthen allenist förmane bönderne att framföret.
Datum är ej bestämdt angifvet, då 7 december närmast syftar på kon-
ceptets öfversändande till hertigen. Enligt A. J. Messenius hade Erik Sparre
uppsatt utlåtandet.
Vid samma tid öfverlade rådet äfven om adelns privilegier. En hand-
skrift bland Riksdagsakta i Riksarkivet, som fordom varit i Hog. Bielkes
händer, har på sista sidan följande anteckning af denne: »Extract och register
på vore previlegier, som stält er ath fordris skall, uthskrifvet den 7 decem-
bris om aften, seden den hele handelen var läsen för åss, förste resen seden
det stältis, i rådkammeren.» Extraktet innehåller tillsammans 43 punkter;
som de i allt väsentligt öfverensstämma med de fordringar, som adeln senare
öfverlämnade till konungen, torde det vara lämpligast att spara redogörelsen
till den afdelning längre fram, där den adliga privilegiefrågan i ett samman-
hang kommer att behandlas.
Hertig Karls svar på riksens råds skrifvelse. Nyköping 1593 den
17 december.
Hertig Karls registratur 1593 P. I fol. 240.
Vår synnerli
e nådige villie etc. Vi hafve bekommit ider schrif-
vilse, käre herrer och gode män, och ther hos någre copier af the
handlinger, som emillen kon. M:t vår elschelighe käre her broder och
ider hafver gået schrifteligen, seden vi ther ifrå förreste äre, uthaf
hvilke vi hafve förståedt hvad svar som hög:te k. M:t hafver latidt
gifve på the punchter, vi samptligen lathe h. k. M:t öfverandtvarde
strax efter h. k. M:t var till Stocholm ankommen, theslikis hvad I
h. k. M:t svaredt, rådt och bedhet hafve. Så althenstund vi nest hög:te
k. M:t äre then förnempste ledemoth här i riket, så väl som och riksens
råd, hade vi väl förmodet at, meden vi med ider för:de punchter öfver-
antvardede, det h. k. M:t skulle så väl oss som idher hafve latidt för-
nimme the svar h. k. M:t då syntes der opå gifve, endoch vi af dem
oss föge kunne hugne. Vi hafve och icke förmodet, at vi som then
förnempste så lenge uthan någen svar, anthen ond eller godh, in till
thenne dag skulle hafve blifvit uppehåldne, dy hvar des
se handlinger
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>