Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
786
bo i Småland, Vestergötland och Östergötlandh kärl. med Gudi och
alt gott och lathe ider her med kärl. och vänl. förnimme, att her hos
oss nu nyligen hafve varit någre k. M:tz v. k. n. h. och konungs ut-
skickade männ, som med oss om någre vichtige saker hafve handlat,
der utaf vi i månge handa måtte förnummit hafve h. k. M:tz ynnest,
store lyffter och tilsager, för hvilke vi h. k. M:t underd. och ödm. som
trogne undersåter betacke, viliom och oss beflite att bevise h. k. M.
ther emot igenn all rättrådig lydno och hörsamhet, såsom trogne och
rätrådige undersåter ägner och bör, i alt thet svarligit är både för Gudi
[och] mannom, och alrigh vika ifrån thet som samtyckt var i Upsala,
som skedde i k. M:tz crönin
Dhernäst late vi eder kärl. vetta, att brede vidh sådanne lyffte
och tilseigelser, för hvilke vi h. k. M. ödm. betacke, äre och någre
beskylningar oprächnade, som denn h:ne f. hertug Carl v. n. k. och
h. k. faderbroder varda tillagde, hvilke han oss skulle hafva emott h.
k. Mitz v. k. n. h. och konungs villie udi h. k. M:tz frånvaru tilfögat(?)
och opåtruget, och serdeles är till oss giort ett spörsmåll med hvem
vi vele holle, anthen med v. k. edsvorne h. och k. heller h. f. N. hertug
Carl etc. v. n. h. och regent i k. M:tz fråvaru, hvilken vi nest h. k.
M. v. n. k. h. och k. såsom den nermeste och vår rette och edsvorne
crönte konung, så och k. M:tz manlige lifarfvinger och unge broder,
både med edh, lyffte och tilseigelser, så och effter arfsrätten och linien
såsom och Sveriges lag äre tilbundne och förplictade.
Och till thet sidste, så blef och utaf samme utskickade oss före-
läsit k. M:tz v. k. n. h. bref, therutinnen h:te v. n. h. och regent månge
beskylningar vordo tillagde och förvitte, som är först, att han skall
hafva oss med stor tunge, beskatningar, skiutzfärde gestningar och
annedt mer, än som i sielfve feigde tiden skedde, besväredt; dhernäst
att han hafver vora sedvanlige kyrcheseder förvandlat och sig then
ären tillagdt, att han hafver Sverigis rike fridh förskaffat.
Så vele vi ider her medh kärl. vetta låta, att oss inthet annedt haf-
ver stått till göre, än förspöre oss hos h:ite v. k. n. h. och regent hertug
Carl etc., hvad vi till samme ärander svare skulle, och förtenskuldh
utsändt någre vore gode männ till h:te h. f. N., hos hvilken oss bör
sökie rådh och tröst, och särdeles medan v. k. n. h. och k. icke i
landet äre. Och effter vi utaf h. f. N. svar, såsom oss igenn tilschrifvit
är, förnummit hafva, att h. f. N. för sådanne beskyllningar aldelis fri
är, effter som vi och sielfve kunne honom der om vitnesbörd gifve,
och icke annars i någon måtto förstått, än att h. f. N. k. M. etc.,
hvilken h. k. M. icke fierran skylder är, troligen och väl menar, dher-
före kunne vi icke annedt opå f:de utskickade sendebudh till oss varf (!)
svare eller samtyckie (?), än som her effter fölier:
Först, att effter vi icke annedt hafve förnummit, än h:te v. n. f.
hafver vinlagt sig i konungens v. k. n. h. fråvaru, att h. k. M. och
hele richsens välfärd skulle söckt och fremiat varda och uti ingen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>