Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
785
e. f. N. vår enfallige doch välbemente schrifvelse till thed beste up-
tagandes ’varder. Och befale e. f. N. härmed etc.
Redan den 4 dec. hade ärkebiskopen och capitulares i Uppsala till-
skrifvit hertigen ett långt bref beklagande det »senaste afskedet och skill-
nadem i Stockholm och förmanande till enighet, så att upprättade föreningar
både mellan konungen och riket och mellan hertigen, »de välborna herrarne>
och ständerna måtte hållas.
Hertig Karl till städerna i Östergötland med sitt gensvar mot ko-
nungens öppna bref och befallning att uppläsa detsamma på
rådhusen. 1596 i december.
Afskrift i samlingen »Samtida afskriftssamlingar ang. händel-
ser 1594—98» i Riksarkivet med öfverskrift »Hertigens bref
till alle städer i Östergiötlandh om k. M. bref, som upläsne äre
then 22 december>.
Karl ete. Vår etc. Vi kunne eder, g. m., nåd. icke förhålle, at
vi hafve förnummit huruledes Svenn Månssonn, Claes Slatte och Nils
Nilsson på Säby hafve nyligen draged omkring ther i landzendan, so-
som och ther i städerne lated upläsa k. Mai:tz till Sverigie etc. och
Pålen ezc. bref, udi hvilke oss månge osanfärdige beskyldninger varde
tillvite, för hvilket vi — thed Gudi ske låf — vete oss aldeles oskyl-
dige. Hvarföre vi och nu hafve varit förorsakade at lathe ther emot
göre vår sanfärdige orsecht och enskyllan och them i alle landzender
allmenneligen och uppenbarligen förkunna lated.
Är förthenskull v. n. begären, at I vele lathe samme vårt bref up-
läse och på rådhuset för menigheten förkunne, deraf hvar man med
rätmätig skäl och af gensvar (sic!) förnimmer emoth alt thed oss af för:ne
personer osanfärdeligen är upå fört och tillacht vårdet, sosom och vi
förhåppes, at I så väll som alle andre, som sanningen bekenne vele,
skole vete och betyge, at vi i så måttå, som vi hafve förmäle lated,
aldeles orsechtade äre, och förthennskull oss therutinnan et sanfärdigt
vitnesbördh gifve. Här med I göre thet oss sker till nådigt behagh.
Och befale etc.
Skrifvelse från Dalarne till invånarne i Götaland med vederläggning
af de mot hertig Karl utspridda beskyllningarna, om Arboga
riksdag m. m. Tuna 1597 den 9 januari.
Original bland Riksdagsakta i Riksarkivet, »Förberedande möten
före Arboga riksdag dec. 1596—febr. 1597>.
Vi effter:ne k. M:tz undersåter, som bygge och bo i alt Dalarna
ofvan Brunebächs färge, helsar eder dannemänn alle, som bygge och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>