Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvar fins en Jonathan, hvar David? Begge dodet
Fins og än tbere natur i all tberas affode?
Knapt eller intett Hvar är nu thet venner-paar,
Orest ok P ylades, som i två brösten baar
Ett hierta? Hvem blijr nu lijk Ph in tias berömder
Ok Damoo? Hvem vill nu, när vän för oskuld aömder
Skal fäugslas på sin hals, i häkt ok boijor gå
Som borgen, ja, sitt lijff (at vän hans lijff mått få)
Upsättia? Hvar är nu, hvar är vänskapen såta,
Som förr Eurya) hölt mäd vän sin? Steen må gråta,
Ok hvad mebr kensel-löst ok ey sin-rörning haer,
At daglig troon för gåår, män falskbeet tilväxt taer.
Then ofgrymm’ Asmodé, hvem är som then ey kender,
Hurr han hoos äkta folck kring alla värdens länder
Sin 08äll bärskap teer, att alstands inbörds krijg,
Så snart i Nabals slott som Lazars hyble, sigh
Optänder? Kan man ey Bathseba systrar finna?
Syns og vidh thenna tidh Susanne-gubbar? Sinna
Hvar i si t sinne siälff om ey, iagh beder mins,
At Mars nu vidh en spijs så snart som i felt finst
Alt, hvad man nånsin höör, är: vänskap är försvunnin,
Aff list, tvist, svijk ok flärd all värden öfvervunnin;
Gudinnan Iris är sin koos ok himmel-opp,
Kvaar lempnandes boos oss, jempt Eris, tvijkligt hopp.
Dok, fast mast värden all neer-ligger i thet arga,
Så finnes lell Guds folk, som odygd ey haer sarga,
Som dygdens trånga stig igenom tistel gå,
Ok fager blomstrand roos-lijkt mitt ’ti törnen stå.
Än hafver Gudh sin hoop, fast om hon mykki ringa,
Tben satans lämde gadd ey mehr förmår at stinga,
Then Högste veet ännu at skydda sina barn
Från Leviatbans näät ok Asmodeens garn.
Män frågar någon vän, hvar som man them skall finna,
Så öfverväg hvar väl, at ingen har kan hinna,
Uthi olykkans huus, lyksaligheet all tidh,
Dy menni8kian här föds igenom stridh til stridh.
Dok sall, ok avig säll, then värden rätt föraktar,
Ok intet genom strijdb världs-lusten effter traktar!
Välls then, som minst i tvist sigh söker siäla-roo,
Then kan i himmels-borg i fridh seen strijd-lös boo.
Här (åb, hvad usselheet!) må ingen hvila söka,
För dy hans största roo plär oroon hans mast öka,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>