Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Döds-tankar,
när
världens förgängligheet
vidb na högsalige,
fordom ädle ok välborne frans,
Fruu Anna Hedvig Örensteds,
til Skottorp, Krasenhoff ok Hoffglrd,
kongl. may:tz högbestelte secreterares,
ädel ok välborne herrens,
Herr Johan Rehnskiölds,
til Grybenan, Hohenwart ok Steensättra,
förr hiertälskade, na siälsöriande hnasfraas
i hög, fornem ok folkrijkt lijkföllies närvara
sorgprydde graff-sättning i Stockholm
den 8 December anno 1672
öfversinnades,
enfaldeligen affattade aff
L. D. O.
0, o, o, asle värld! o, arme menske-kyune!
Hvad pokkar tho uppå? Hvi vill thitt stolte sinne,
Mäd 8ijnde ögon blint, ey merkia hvad tho äst?
Fast tho syns världens värd, lell är tbn blott en gäst
Ah, kenner tbn ey mebr thin ophoofs-root ok stämma?
Hvem kan uthtrykka rätt thin varelse, hvem nemna
Thit rätta födsel-namn? Äst tho then lilla värd?
lä, hvar före? Thu haer then stora värdens flärd;
Dy äst thu henne lijk. Betrakta då, betrakta!
Sätt syn ok sinnen op, på thet tho rätt må akta,
Hvad som tho fylligt veet, män veet-lös intet veet:
At makt, prakt, täkkbeet, alt, arbete, sorg, förtreet,
Förgår som hoon ok tbu. Hvad kan här ävigt blifva!
Ey kan hoon ävigt stå, tho minder ävigt lijfva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>