Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En svensk fånge i Simbirsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(Jti then afgrunn, dar tu aldrig botten räcker.
Ett forbod qwällier tig af the fördömdas plåga,
Hwars gräslig försmaak här i lifwet af tig kiänn’s, När hiärtat utaf ångat och mörck förtwiflan bränns:
0 hwilcken skräcklig eld! 0 en heet brännand låga!
Men then till wijshetz bod ett stadigt sinne läneker,
Then uppå dygdens wäg med jämna fotter går,
Och kiämpar med sig sielf then sanna ähranfår,
Then rätta rena lust dygd för dess arbet skäneker.
Uppå en mödeam kamp en herrlig seger wanekar,
Hwars fruckt blir sinnetz roo, en hiärtats stilla frögd, En lust, som endast kan wår lefnad giöra nögd,
Där glädie, nöje, fred sig kring om siälen sanekar.
Hwad blir då dygdens löön? En lust, som ewigt warar,
Af hwilcken hiärtat, siäl och alla sinnen glädz,
Som giiwer, sådant mod thet ey för något rädz,
Som emot olyckzskått och döden sielf förswarar.
Thet är en Nectars dryck, som siälen weder qweeker,
Som gifwer styreka, krafft at hinna till sitt sluut;
En källa utaf frögd, som aldrig torckas ut,
Men hiärtats torst till dygd med hannogs drycker släcker: Ett siälens smycke, som med demantz strålar prålar;
En krantz, som samman är af rosor, lillior satt;
Ett lius, som alldrig släckz i mörckretz swarta natt, Som båganz fargor haar, när hon sin himmel målar.
O hwileket härligt mål! O säll hwem dijt kan hinna!
O hwileket kostbart prijs! O säll then thet kan nå! O oförgänglig löön! Wäl oss om wij then få;
O at wij dygdens måhl, dess prijs och löön må winna!!!
XXY.
Then 126 Dawidz Psalm.
När Herren Zebaoth täckz Zions fångar höra,
Them ur the swåra band, them trycka, nådigt föra,
Och theras frijhet gee:
Sku wij dess krafftig hielp med hiärtans frögd berömma,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>