Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Harald Oxe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
För rijke och fattige män, för änckior och faderlöös barnom, Skijpa dem lag och all ratt i stader såväl som på bygden, Svärdet, som God honom giett uti baod att styra sin folkom, Kraftlööst ey bäres, ey skall till straff blifva endast till
fromma.
Svår tyngd och börda har den, som riksens styrelse äger, Reedo får giöra för Gud hur och han sitt rijke förvaltat. Om8ijder steiler sig in döden, som alting förändrar,
Slutar och lycktar dess lijf, ja dagen form aftonen kommer, Konungslig välde och macht intaga måst trångaste vinklor, Den, som haft länder i våld, får nöijas med mörkastfe
grafven.
Hnshålds ståndet.
Hvad vara tycks väl för frögd, förnöjelse, glädie och gamman, Större i världen att ha, än den kiärleken bringar å bane, Knippar och fogar ihoop med starkaste, fastaste kedjor, Ett onpplösligit band af sämia, af älskan och trooheet,
Jag menar äcbtenskaps stånd, som utaf Gudi förordnat,
År ännu, varit ocb bar och blifver till verldenes ända. Fins icke nöije der störst, hvar såtaste vänner tillsammans Vistas, få vara ihop, omfamua hvarannan af hiärtat?
God signar rijkelig alt, gifver frockter och barn och lijfs-
blomma.
Lyckones gåfvor hvad mehr de undfå, som herren Gud
frocbta.
Mån dett och hafva bestånd och ingen förändring ha fara? Acb ney, det tager ey lag, här qvädes en helt annan vijsa! Sij, sij hur klaraste sobl påtager sig sorgliga drächter, Skijnand sin härligste glans byter om i fasligste mörker, Så tränger sorg och besvär, suck, klagan, ängslan ocb
smärta
Inom vall, murar och graf, inom porten, ja inom dörtröskeln, Skiäncker till öfverste bräd full mått af kors och bekymmer, Liufheet, all fägnad och roo förväxlar och bytes i jämmer, Skillier sidst döden i tun ett kiött ett blod och ett sinne. Så är i andeligt stånd, så händer i världsliga saker,
Så skillies ächtenskapsband, så är det med hela vårt väsend, Flychtigt ett ostadigt lopp, besvärlig, svår vandring på
jorden.
XI: 2.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>