Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Wilh. Cederhjelm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Af tårar fråtes han; han söker, flyckten tar,
Af kierleks egenskap har han blott ifren qvar.
Når under sådan storm så stora höljer svalla,
Kan i et ögnablek det största modet falla.
Hans lynne kienner jag; han ifrig, häftig år,
Blir Titus vår, han mer ån önskas giöra lår;
Den åregirighet han i sitt hierta hyser,
Qiör at hans kierleks-eld med större låga lyser.
Med nöje skulle han den åbran taga mot,
At se det styfva råd förnedrat for sin foth.
Doch törs jag eder med det hoppet ey förnöja,
A t qvinnokiårlek skull’ hans tappra hierta böja,
Men får jag tala ån. så fråstar jag i dag.
Aron.
Så långe han år kiår, så långe hoppas jag:
En enda hennes blick, ett enda ord hon såger,
På den otama dygd en större värkan äger
Än något konstegrep, än alla falska strek,
Än alla kunga-bud med sina dolda svek.
Mot menniskian vi af des egen svaghet hielpas,
En skall af högmod och en an af kiärlek stiälpas;
De samman8vurna två min konnng tiena bast,
De rå långt mer än jag, jag liter pä dem måst.
(Tullia kommer in, Messala gar bort)
Tredie inträdet.
Tullia, Aron och Algine.
Aron.
Printze8sa, nu på stund blef detta bref mig lämnat. Af eder höga hand att brytas, är det ämnat.
Det ifrån Tarquin sielf i mina bänder kom.
Tullia.
Han lefve häll och säll, hans öde bytes om!
(Hon läser.)
“Vår brutna thron kan sig or stoftet än uprätta,
Vår egen ovän skall till vårt försvar sig sätta;
En hielte Titus är, han rår sig taga an Dan crona, b vilken jag mjed honom dela kan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>