Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olof Rudbeck d.y.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Up Sala och ta Lund, som Carol hölt i värde,
Och tacka honom nu! Gräf up tbe forna lärde:
Tag Oxen hel med Horn och Stierna hos tig opp,
Och mins, ett Rebben blef en gång en vacker kropp!
The tider nalkas nu. Gud late them snart
komma,-At Sala bättre bygd får stå i fullan blommina
Och bära sådan frugt uppå sitt kundskaps träd,
Som landet nära kan och riket värja med!
Stor och ansenlig var kong Carl til sielfa kroppen,
Väl giord och sammansatt från foten alt til toppen,
Så at för åsyn hans man skräck och vördna bar,
En sådan som man bör för landzens egen far.
Tbes lynne mildt ocb gladt, så svårt at qväda rättligt,
Som til at taga af, rent, högt ocb majestetligt;
Hyn svart, men ganska täck; bvar lem i lag och skick,
At en tben andra ej i jämn vigt öfer gick.
Hans ögon lyste stort uthi tbes höga panna,
Hvar under skarpsynt vett och diupt förstånd ju stanna.
Then altförträgna flit och vakan uthan mått
Förbastigt kullat kulln och giordt hans hufud grått.
Stor giorde Carol tbes förtreffeliga later,
Tbe spådde lika som föruth thes stora dater.
En hälsa ogemen; ehvad på färde bar,
Han kunde bärda uth, ja mer än menskligt var.
Stort var hos stora Carl, och större än alt annat,
At ej tbes hieltemod i motgång vekligt stannat,
Som han ej eller bar i lyckan vist sig stålt,
Men bägge lika väl ocb lika länge tålt.
Til landz var Carol stor, til siöss ocb föga mindre,
Tbet vitnar Strömens stad, och vi oss nog erindre
En vatn-drake Carls, then han tber sielfer fördt
Har lika danska siu ubr siön på landet kördt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>