Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Henrik Georg von Brobergen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L.
öfver camereraren vid kongl. myntet,
högachtat och välbetrodde
Herr Thomas Bergmaa
samt
ehreborne och dygderijke jungfru
Jungfru Cathariaa Barekeabohm
på deras liuflige bröllops-dag i Stockholm den 23 Maij 1707.
Sonnet.
Som Thomas fordom dags det namnet tvilling bar,
Bor den, som bär hans namn, ey heller ensam vara,
Men med en camerat sig tvillingsvijs bepara,
Att älska den lijk som en tvilling all sin dar.
Hvartill ocb solen sielf anledning gifvit har,
Som nu i tvillingar sin lust vill bäst förklara,
Till tecken att man ey skall tvillings-roo bespara,
Som sorg ocb ängzlan af ett ensligt hiärta tar.
Och som, herr Bergman, I nu tvillingsmånan vällier
Att paras med en täck och dygdbeprydder bru,
Till därmed bota alt, hvad som en ogifft qvällier,
Och I väl haa forspordt. Så önskar man och nu,
Att I, förrn man härnäst får tvillingstecknet sij,
Må vijsa, en elf två af tvenne kunna blij.
Gåta.
Jag är en sådan ting, att om man veta vill,
Hvad som jag vara må, så är jag stel och raker,
Men krokes och ibland (hvartill jag ey är saker),
Och måst, när jag står rätt, en tingest haa därtill,
En tingst i tvär, med den jag ändlång9 fogas hoop*
Så at en raak och tvär sig såleds sammanbinna,
Som Thomas kan på sig och sin Cath’rina finna,
Fast än de derom ey må giöra något roop.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>