Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Nicander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
För beskedligen at din sak mot nästan i rätton,
Uppenbara doch ej ens annars hemliga rådslag,
På det, at han, som du betrodde det, icke dig häder,
Och dit ryckte deraf beskämmes och bånliga lasitas.
Ord, som talas i tid, är gyllende äpplen i silfskål.
Såsom gyldene spann, som prydlige smycken ocb Örhäng
Är en viser, enär han den lydaktiga straffar.*
Lik is-källare-dryck, som svalkar i sommaren beta,
Är en tjenare snabb, 6om badskap redliga förer,
Ty sina herrar i tid ban vederqvecker i själen.
Den sig rosar ntaf ene falska utlåfvada gåfvo,
Liknar molniga skyn, som rägn ej bafver i följe.
För8tan blidkar et ord, som den långmodige talar,
Lener tunga kan ock den största bårdhetena mökja.
Ät af bannog ibland, dock til nödtorftena lagom,
Ty för mycket beraf orsakar lättliga kräkning.
Til din granne du tät din fot sparsamliga komma,
På det ban ej vid dig må ledsna och börja dig hata.
Hammare, sverd och pil är deu, som faiskliga vitnar.
Fot, som, staplande’ är, ocb tand upruten i munnen,
Liknar tröstan och hopp til trolös man uti nöden.
Deo som visor i lag för den bedröfvada sjunger,
Han så orlmeiig är, sOm den sina kläder i vintren
Kläder utaf, eir ätt iko på saltpeteren öser.
Gif dem torftiga bröd, änskönt han vore din ovän,
Törstar ban ock, så lät honom ur din bägare dricka,
Ty du samkar opå des bofvud upeldad*a glöder,
Ocb dig löner igen den store belöriaren, Herren.
Nordan-vädrena storm’, falsfe mun gör vanskltgit ansigt.
Bättre det är at b6 på taket r trängsel ocb entom,
Än uti rymliga slott med trätfull qvinno tilhopa.
Prisligt ryckte oeb namn från fjermare länder ocb Orter
Är som vatten oti kall brunn för törstiga munnar.
Som den grcrmlige brunn och den förderfvada källan
En rättfårdiger är, som för den ogudliga faller.
Såsom orådligit är förmycket af bannog at äta,
Således ära är ej>, at mycket ophöja sin äro.
Stad, nedrifven i grund, hvars mur på markene ligger,
Således är den man, som Vet ej hållar sin anda.
26 Cap.
Narrars dårliga verk, samt hur de böra bemötas.
XVni: 6.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>