Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Nicander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nionde delen.
Snäll värdinna beröras,glad värd man skäliga rosar.
Gaster bjudas i dag, vår värd vil supare fägna.
Värden, gammal af år, men ganska belefvad och artig,
Tog oss glättig emot. Värdinnan såckrade talet
Och med största bebag oss alla tilhopa bemötte.
Bränvin börje vi med, så retas lusten at äta.
Skinkan smakade skönt, men bör dock dämpas i brävin.
Blomkål åto vi sen, på kålen söpo de fleste.
Bränvin åter igen på fisken måste vi supa.
Så på steken igen. Vårt mat-öl vatnade kakan.
Sidst panacéa berom’s, som förr man blandat i caffe,
Nu blef tagen i the med gulan af ägget i koppen.
Såleds lefves i dag, ocb såleds fägne vi gäster.
Men beklagligit är, mina gunstiga fruar och herrar,
Punsch är skaffad utaf och biscboff ändtligen afsatt.
Caffe våge man ej at bjuda åt gäster i samqväm,
Try bedröflige slag, som sårat mången i bjertat
Try välsignade slag, som botat mången i pungen.
Såleds måsten I nu vår husmans tarfliga fägnad
Taga benäget emot. Med- dyrbart fägne de store.
Tack vare ständer i dag, som sökt vår yppighet hämma,
Ständers fattade slut bör heligt hållas af alla.
Måttlig blifve berömd, en slösare blifve begabbad.
Riket gagne vi dels, och dela oss gagne vi sjelfve.
Sparsamt lefva beröms, som gniare lefva, man hate.
Caffe sluppe vi se, dock stack mig lukten i näsan.
Från et fjermare rum, der vår värdinna var inne
Med sina fruar i lag. Med the vi fägnade blefve.
Tack, vår redlige värd — så svarade præses i laget,
Soknens värde patron, vår värds förtrolige granne —
Punsch är skaffad utaf och bischoff ändtliga banlyst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>