Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Nicander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
öfver theol. doctorsproraotionen.
1757.
FLoresCant, opto DoCtores noMIna Vestra!
NoMlna, DoCtores, opto, perenne CLVant!
Til doctor Samuel Troilius,
1758.
O, eaMVeL, nostro Digne arChlepIsCope regno,
saCra baC seDe DIV seDeras, TroILI, peropto!
Öfver den olyckliga händelsen, som nyligen skedt i Rom, läses föl·
jande chronosticon i tyska avisan:
1762.
Triste baCChanaLe gaVDIVM.
Som så kan tolkas med samma åra-tal:
En beDröfVVeLIg BaCChl frögDe-Dag.
Eller sålunda i en heroisk vers:
FastLagsLVsten I RoM får pVst oCb sorgeLIg än Da.
öfver h. k. h. hertig Fred. Adolphs lyckeliga hemkomst från
utrikes orter.
1777.
SVaVe Cane EVterpel reDIt en FreDrICVs ADoLpbVs:
Parnasso resonent organa, grata sono.
Per totam Europam claret Fredricus Adolpbus;
Omnia lustravit lumine digna suo:
Oppida, metropoles, urbes, arcesque superbas,
Omnia mira notans, omnia rara legens.
Jamque illum gaudet reducem pia patria salvum,
Et reditu exsultat regia tota domus.
På hundrade årsdagen sedan Vestervik brändes af Danskarne.
MagnVs aDest annVs, gratâ, Vrbs, Cane IVbILa VoCe,
Et festos repetent organa nostra sonos.
Salva stetit toto jam Vestervicia seclo;
Vnica vix tota est igne cremata domus.
Nil virgiles fecere tui grandesque siphones,
Sola est, quæ texit te manus alma Dei.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>