- Project Runeberg -  Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin / 18. Anders Nicander och Samuel von Triewald /
322

(1856-1878) [MARC] With: Per Hanselli
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Nicander

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i vertøls-historien? Än mera, han gör sig den mödan at
sjelf skrifva reflexioner Öfver införandet af den nya
klåde-drägten, han undanröjer fördomar och vederlägger inkast
däremot, och det så utförligt och sä förträffeligt, at ingen
utan hans dråpeliga penna kunnat sådant författa. Jag
har med största vördnad och förundran flere gånger
genomläst desamma och blifvit lika som ung på nytt, så at
jag, til at vörda hans majestäts nådiga välbehag, står nu
för edra ögon uti samma drägt, ej af nyfikenhet, ty det
passar sig ej med min et och sjuttio åra ålder, utan som
tolk af min milda konungs visa författning; ty jag ser,
hvad lycka och förmon det skall föra med sig i framtiden,
då det blifver stadgat, i synnerhet då vi efterfölje vår stora
konungs vilja och mening, söm visserligen är, at vi med
den gamla drägten skola bortlägga all fåfänga och
yppig-bet och icke kämpa med hvarandra, hvilke skola bafva
de grannaste och mäst kostbara kläder, utan kläde sig
hvar och en hofliga efter råd och ämne, som han bäst
förmår och kan, som en redelig svensk ägnar och bör, i
sådant tyg, som är gjort och til verkat af svenska händer,
och blifvom aldrig fransosers, tyskars eller ängelsmäns apor.

Men mine värde vännerl

Jämte klädernas ändring fordrar ock vår nådige
konung sedernas förbättring. Si, buru mildt han yttrar sig
i högbemälte reflexioner: “svenska nationen,Ä säger han,
“äger ännu nog förråd af hedrande egenskaper framför södra
delen af Europa.“ Bor intet sådant låford göra oss
stormodiga och förorsaka en täflan ibland oss at följa vår visa
Titi råd och förmaningar? Han bar’ej annnat ändamål, än
vårt väl. Hans val-språk är fäderneslandet. Han känner
igenom sitt uplysta förstånd och den stora insigt han bar
i verlds-historien, alla nationer til deras seder och
lefnads-sätt, och såsom svensk född af ädelt blod säger han til
alla sina trogna undersåtare: “förblifven svenske, varer det
edre förfäder varit bafva under edra fordna konungar:
tappre, trogne undersåtare, lydige söner, ömsinte män, hulde
fäder, gode medborgare, fromme cbristne!* Sådane voro
våre förfäder. Sådana vil vår nådige konung at vi skole,
vara. Sådana vil ock det gudommeliga majestätet, at vi
skole vara. Förblifve vi sådane, så äre vi lycklige här i
tiden och sälle efter tiden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:12:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svsf/18/0332.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free