Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förklaring ölVer nftgra föråldrade ard, trdketydelser
•ch proiacialisMer.
Afla. 158. Förvärfva.
Agn. 91. Lockmat.
Arla. Bittida.
Badstu-Svala. 243.
Förrum till badstuga.
Befalla. 129. Behaga, falla
i smaken.
B lysa. 146. Blossa, lysa.
Bratt. 127. Brant.
Buusaned. Fara ned, bära af.
Bård. 87. Hillebard.
Böör. 38. God vind.
C arto v. 96. kanon.
Biuft. 78. Djupt; likaledes
Tafft m. fl.
Dvaas. 166. Dvala.
Döme, mig, dig etc. til: efter
mitt, ditt etc. omdöme.
JBnvettigt. 57. Envist. Jfr
Ovett.
finne-Tyre. 173. Finsk
trollkarl (af Tyre, trolltyg)?
Flicker. 133. Pladder och
skratt.
Fly. (adj.) 73. röfvande. 92.
förgänglig, (verb.) 134.
öf-verlemna att uträtta.
F1 ä t ti a. Lättsinne, ostadighet.
Frijd (adj.) 146. Fager,
frimodig.
Fruchtsam. 120. (Gerra.
Furchtsam). Fruktande.
Fnncka. 72. Pr&la.
Fålld. 162. (Isl. fold.) Stor
slätt el. hafsvik; (i allm.) en
stor, jemn yta.
F&ss. 88. (Gail, faux.) Falsk.
Fördvälmas. 166. Döfvas.
Förevända. 54. Förete.
F ö r v e 11. Nyfikenhet,
obetänksamhet.
F ö r s t å.(imp.) 9 9. (Angl. to wit).
Nämligen.
Ganska (adj.) (Dan. ganske,
Germ, ganz.) Hela.
Ge mö t. 167. (Germ.
Ge-mlith.) Sinnesstämning.
Glantz. 148. Malm, h. 1.
Slagg.
Grann. 112. Fin, späd (om
rösten.)
Grunka. 287. i. q. Glunka.
Halt. 92. (Germ. id.) Häll!
Harn el. Har. 127. Litet
skär i vattubrynet.
Hlioten. 59. Den lede fienden.
Hufvud af gott hopp. 102.
(Lat. caput bonae spei.) Goda
Hoppsudden.
Hurra. 20. (Angl. to hurry.)
Ila, springa.
Huxa, Tänka, eftersträfva.
Hvall. (Hväll? Isl. Hvaellr.)
Genljudande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>