Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Magnus Stenbock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
An en skåhl wole wij slutelig dricka,
Ha wij man lust, då går fuller bra,
Hwar ocb en dricke en skåhl for sin flicka,
Tilö han blir lustig, förnogder och glad
Lisa elP Greta
Lär hon wist heta.
Trallerij trallerij trall trarara.
Emellan hwar couplet giordes en repetition af hela
orquestren, då emedlertijd de fyra som sungo, tömde efter
wijsans anledning deras glaas; omsider då denne prologuen
war till ända, togo the med eu mannerlig ballet dberas
böflige afträde, och lämnade rum för den:
2:re entrée de ballet,
som skedde af en rysk knäs, hwUcken med 6 Strelitzer ankom,
hållandes i handen en supplique, den han för kongl. May:tz fotter
allerunderdanigst nederlade. I suppliquen war skrifwit:
En mot en, men tije ryssar
Slås omkull ocb drifwes bort
Utan wapn, swärd och byssar
Af en swänsk, år alt för hårdt.
Wrede CAREL wil tu strijda
Med dit blixt- ocb dunder-krut
Emot den, som ey tör bijda?
Ty /ast han tig mabnat ut,
År drich fly och händren wrijda,
Nu bans wärja, sköld och spiut.
Raska bieltar modigt kiämpa
Mot sin fiendes öfwer dåd;
Men sin ijfwer åter dämpa,
När en fånge beer om nåd.
Tänck, man leijon må beweka,
När man Ödmiuckt sig beteer.
O du, Swea leijon, neka
Tiugu tusend, kan skie flehr,
Ey din nåd, som dig at weeka,
Dig til fota falla neer.
Capiten Peter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>