Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Magnus Stenbock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lätt oss så giöra,
At man får höra
Trallerij trallerij trall trarara.
Dhe som oskräck te med konungen tåga\
Där ryssen ban giorde himmels högdt skråhl,
Lära sig och med glädie nu wåga
Til fächta med glas för konungens skåhl,
Kom lät oss dricka
Glasen till pricka
Trallerij trallerij trall om med skåhl.
Låtom oss än en gång drickz-kärlen fylla,
Med swänska lösen så sättia wij ann*
Den man för skålcka med skiäl kan beskylla,
Dricke til straff, så mycket ban kan.
Drickom tillika,
Trå som wilt swika,
Trallerij trallerij sättiom wij an.
Skålen är ändat och glaset är ute,
Hwar och en drack så mycket han fått,
Alle tilhopa nu önska til slute:
Gud gifwe wår konung lycka och gått,
Då få wij alla
Nögdt sannerligt tralla:
Trallerij trallerij ännu ett mått.
Hit med drickz Baskor med wiju och pocaler,
Skänck ärligt inn och bruka ey svijk,
Lät oss ey glömma dhe käcka genValer,
Som förde oss ann, när ryssen fick stryk.
Den skålen dricka
Lät icke klicka.
Trallerij trallerij wijnet til prick.
Ährliga knechtar, som fölgde dem efter
Hwar leken gick an för ryssarnas skantz,
Stridde för konungens crona och scepter,
Då tije de nappa med hundrade kansz.
Deras skåhl tömma
Lät oss ey glömma.
Trallerij trallerij ännu en dantz.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>