Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Gyllenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Baron Stadig.
Du talar mycket förståndigt, Lasse; jag hade aldrig
trodt, at du skulle hafva kunnat giöra så diupsinnige
observationer.
Champagne.
Herr Baron lärer minnas, at jag varit en forluppen
diekne och äfven intet af det dummaste slaget; dessutan
så plägar man säija, at man utaf skadan blifver klok, men
intet rik: at min Grefve utaf sin skada ej blifyit Rik, är
beklageligit alt for sant; men jag fruchtar, at jag är den
endaste, som af hans skada blifvit klok. Men jag ser, det
lärer nu snart vara tid för mig at gå, dit min Grefve
be-falt mig.
Baron Stadig.
Säg mig först: hvad var det, min Cousin hviskade dig
i öronen?
Cha mpagne.
Jo, han sade sig skola gå litet på Tourongs
Caffe-hus, och bad mig emedlertid, och om en liten stund,
anmäla honom och Er hos Fru Lotta samt at sedan komma
och säga honom til, då han straxt ville skynda sig hem
til at introducera Er hos sin skiöna kiärsta. Ha, ha-
Baron Stadig.
Men hvarföre ler du, Lasse?
Champagne.
Jag vet min san intet, om jag skall gråta eller le, at
se min Herre bära sig så rasande tokut åt: han vet, I är
hans rival, Herre, han vet, åtminstone borde han veta
qvinfolckens medfödda ostadighet, och likväl är han så
förblindad af sin inbillade angenämhet och artighet, at han
tror sig säkert kunna våga til at sielf giora Er bekant med
sin kiärsta. Stackars Grefve, intet hade du just behöft at
resa til Paris at förskaffa dig så mycken dumhet
Baron Stadig.
Du kan fuller intet ha så orätt i hvad du säger, Lasse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>