Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thorsten Rudeen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XXIV.
Fägiieskrift
till min förnäme vän och brout.
thcn ehreborne och högtvällärde herren
Mag. Daniel Wallenius
vid thess hederliga promotion
i Upsala d. 11 Dec. 1688
från thess ovärdiga bror och ödmjukaste tjeuare.
Kan bar tillförne tänkt, tbät våra frusna länder
Ey kunnat afla folck, än af ett ofatt mod
Till konst och skicklighet; the i sin oväns blod
Ha endast färga lärdt sin svärd ocb vreeda händer.
Thet vore hvaruti thess köld sig kunnat värma,
I öfrigt en tiock natt ocb villsint barbarij,
Så hafva greker sagt, Rom bar dem fallit bij.
Nu seer bå Romsk ocb Greck oss theras konster härma,
Hånd Hellas ey i sig thät barbarij nu finner,
Som bon i fordomtid bland oss föraktat har?
I vett och sedigheet lär Rom och blifva vahr,
Thet Sveriget henne, om ey öfvergår, lell hinner.
Thet är nu länge att vår ovän kunnat röna
Ey mindr i sinnet hvast, än hvast uti vårt svärd,
Måst vittna med sin harm, thät ä the svenska värd,
Then sielf Apollo må med dubbel lager kröna.
Hvad är för tijd, för folk, för land, som ey betyga,
Thess aldrig rädda mod, thess styrkia fiärr och när?
Så blijr thet nu bekant kring värdens fyrä väbr,
Thet the ey mindre ä i sinne-slögder dryga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>