Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XXI
som man genom läsningen af Gottlands Lagen (och sam-
ma språk är i Gottl. Hist.) vinner, är emellertid den, att i
detta lagverk, mer än i öfriga landskapslagar, landskapets
dialekt fått göra sig gällande; hvilket ock på den aflägsna
ön, med dess egna borgerliga ställning i forntiden, faller sig
naturligt. Jfr. vidare Gottl. L., vid redogörelsen för här
begagnade tryckta verk.
Cod. Bur. = en efter sin forne egare, den bekante fornfor-
skaren JonAnnes THoma ÅGRIVILLENSIS Bureus (annars Joan
Bure), uppkallad, nu bland Kongl. Bibliothekets i Stockholm
handskrift-samlingar befintlig permebok, sign. A. 34, af 60
i 2 spalter på sidan skrifna qvartblad; likväl icke i följd, utan
med några luckor inuti och med afbrott vid slutet. Den-
na för språk-historien särdeles dyrbara handskrift, sanno-
likt från medlet af A14:de århundradet, innehåller helgon-
berättelser, och var, redan vid denna afhandlings läggande
under pressen, till en betydlig del aftryckt i det af SrtE-
PHENS utgifna Legendarium, hvars under sistförflutna år ut-
komna fortsättning upptager återstoden, på de sista 6 bla-
den när. Till lättnad för den, som kan vilja se mina ci-
tater i sammanhang med det hela, har jag upptagit den i
Legendarium förevarande sido-följd, hvilken kunnat utsträc-
kas äfven till de ark, som ännu icke i bokhandeln utkom-
mit, men dem Hr Srtermens haft godheten att för ifrågava-
rande ändamål meddela. Dock har siffran efter den tryck-
ta pagineringen kommit att hos mig på några ställen ute-
blifva, och handskriftens nummer af blad och sida qvarstå,
t. ex. 8. 149, der 50: 2 betecknar 2:a spalten på 50:de
bladet 0. s. v. — Hvad språk och rättskrifning i denna
handskrift beträffar, är att iakttaga: 1:o i allmänhet e för t
uti ändelser; äfven i adjektif-bildningen -—leker, likasom i par-
tikeln tel (till). 2:o mycket ofta a för c& eller e uti ändelser, såsom
i pres. indik. sing. (t. ex. givar, livar, lefver), i subst. (t. ex.
levar, bröd, daghar, dag, calkar, kalk), i adj. (t. ex. rikar,
döpelekar), i part. preter. (t. ex. glömdar, vafhar, insvept),
i adv. (t. ex. sundar, sönder, atar, åter); man kan ock få
se pa för Pe, vanda för venda o. s. v. 3:0 stundom as-
similation af ng till gg (t. ex. siugga, magge, Pugga, tun-
ga, besvär, penigyom, tamnuggar, jemlikar); eller af Ps
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>