- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Första bandet /
XXVIII

(1850-1883) [MARC] Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XXVIN

Membr. A. 4 = en praktfull pergaments-handskrift på Kongl.
Bibliotheket i Stockholm, i stor folio och af 546 sidor
(likväl med några luckor), innefattande en af en inledning
föregången omskrifning och utläggning af Mose-böckerna,
samt öfversättningar af Josua, Domare, Judiths, Esters,
Ruths, Maccabeernes Böcker och Johannes Uppenbarelse.
Ehuru, enligt anteckning, skrifven först 1526, af en nun-
nas sorgfälliga hand, bär likväl denne membran, hvad språ—
ket vidkommer, dragen af det nästföregående seklet, ur
hvars senare hälft man också finner ett årtal (1484) an-
gifvet för en del af öfversättningen. Handskriften, som län—
ge utgjort föremål för de lärdes uppmärksamhet, är så väl till
sitt yttre, som till innehållet, beskrifven af en sakkännare, REu-
TERDAHL, uti hans Inträdes-Tal i Vitterhets-, Historie- och Anti-
qvitets-Akademien (se Akademiens Handlingar, Del. 48, s. 14
—314), och kommer utan tvifvel att blifva ytterligare af-
handlad af KremmincG, för hvars till en del redan utkomna
Med. Bib. denne codex varit begagnad.

Sedan nu en i korthet sammanfattad beskrifning af de
för denna afhandling rådfrågade handskrifter blifvit lemnad,
följer i ordningen en redogörelse för de tryckta verken; hvar-
vid må erinras: a) att vid anförandet af bevis-ställen noggrann-
heten icke sträckt sig till återgifvande af sådana oväsendtlig-
heter, som t. ex. i otid anbragta stora initialer och dyl., el-
ler till utmärkande af upplösta förkortningar, derest icke på
dem någon särskild vigt kunnat ligga. b) att uti citater från
Isl. det gamla i, framför annan vokal, i allmänhet blifvit,
utan afseende på den nya rättskrifningen med /, återstäldt (jfr.
s. 246, första noten), när icke de anförda orden blifvit med
citations-tecken utmärkta. c) att Grimms Gesch. icke kommit
mig till handa, och Muncus F. Sv. Spr. icke varit i bokhan-
deln synlig, förr än de 2:ne första arken af förevarande af-
handling voro tryckta; af hvilken anledning dessa arbeten först i
de påföljande arken kunnat omnämnas, men ej i den redan
för pressen fullfärdiga texten, utan endast i noterna. — De
såsom källor eller i annat afseende oftare åberopade tryckta
skrifter, för hvilka någon förkortning nyttjas, äro följande:
Run-Urk. = Run-Urkunder, utgifne af Jou. G. LILJEGREN,

Stockholm 1833, 8:0.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 00:29:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/1/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free