Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62 Il BOKEN. — I KONJUGATIONEN.
hvarföre i Ä. B. 44: 4, B. B. 23: 3 m. fl. lagrum, pres. in>
dik. har viser, — hvad man dock hvarken förr eller senare
plägar upptäcka i välbildad skrift, utom lagfarenheten. Somlige
behandla förmena (putare) på samma sätt: de bilda ett nytt
pres. förmener.
Svårigheten, att i en fråga som denna, der språket sedan
länge visat ostadighet, afgifva ett yttrande, som kan tjena till
någon ledning i framtiden, är lätt insedt af en hvar, som kän—
ner, huru föga man-i allmänhet är hos oss benägen, att vid
modersmålets behandling erkänna andra band än de lätta, dem
vanan och den dagliga föresynen omärkligt, "liksom med sme-
kande hand pålagt. Att bröstgänges uppträda emot denna
vekliga sorglöshet, vore utan ändamål. Kanske mer än nå-
gonstädes annars, får man här begära litet, för att vinna mnå-
got. Men något bör väl göras, för att afbjelpa en oreda, som,
åt sig sjelf lemnad, skall tilltaga, och redan gifvit språket ett
lynne af löshet och nyckfullhet, i många hänseenden oförmån-
ligt, synnerligast för utländingen, som vill lära sig vårt mo-
dersmål, men knappast någonsin skall bli hemmastadd med en
för särskilda ordställningar lämpad godtycklig användning, som
allt mer kommer att bero af dagens skiftande tycken. Att
utan skonsamhet återföra samtliga de här omhandlade verben,
i alla deras delar, till 4 konjug., eller ock öfverföra dem till
den 2:a, vore påtagligen det lättaste sättet att komma ifrån
alltsamman. Näst intill denna utväg låge den, att göra ifråga-
varande verb till afgjorda anomalier, med impf., part. preter.
och supin. efter 2 konjug., det öfriga efter 4:a. Men då tro-
ligen intetdera af dessa hjelpmedel komme att godkännas till
allmän efterföljd, kunde ett annat förslåg gifvas, hvilket tör-
hända skulle med mindre motstånd genomföras, och i sjelfva
verket ändå icke stå i motsägelse till språkets historiska ut-
veckling. Fråga vore då, att i allmänhet, så mycket som möj-
ligt, söka bringa de här granskade verben tillbaka till 4 konjug.,
i de egentliga verbal-formerna, d. v. s. sådana, som ännu ha
full verbal-kraft; men en gång för alla uppgifva åt 2 konjug.
de part. preter., som antagit natur af adjektif eller adverb,
med uteslutande böjelse för 2 konjugationens typ. Inom många
af språkets spridda välden, eger man dylika af den fram-
trängande odlingen åstadkomna brytningar och sönderdel-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>