- Project Runeberg -  Svenska språkets lagar. / Första bandet /
110

(1850-1883) [MARC] Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

110 TI BOKEN. — II KONJUGATIONEN,

mörda, 1s8l. myrga 2; VGL. I. G. B. 8 4 myrpir kona
(qvinna) barn sit; IV. 45: 414 hans heste swen (stallmä-
stare, stalldräng) myr6: han tule otto (mördade honom Jule
otta, vid Jul-ottan); I. R. B. 5: 3 hava myrt (mördat) sit
barn; Vestm. L. I. M. B. 3: 4 warpir kuna myrö (mördad).

vörda, Isl. viréa (&stimare, venerari) 2; Södm. L. B. B. 20:14
pet wirpPis (det värderas, uppskattas); Vestm. L. II. Kp.
B. 9 efti Py pet wirPis; Bonavent. s. 462 ok vyrdher
ckke (aktar icke) eronna konung; 99 then ther man vane-
rar ella miswyrdher (missaktar); 33 ok war af allom swa
miswyrdher (missaktad); Ansgar. 34: 7 oc wanwyrdho (van-
vördade) hans ordh; i Carl XII:s Bib. 4 Mos. 29: 31 at
Lea wardt wanwyrd. Ännu qvarstår defektet värdes (jfr.
s. 74), ehuruväl icke taget af formen virpa eller vyrdha,
utan af verha," som förekommer i yngre VGL., uti be-
märkelsen: värdera; neml. J. B. 44 oc Per verpe lete
oc mete (och der låta värdera och uppskatta). Formen
vörda (nu blott: venerari) ses i en pergaments-codex af
Stads L. (men ej i den här i allmänhet åberopade) Kg. B.
40 tha wördes (värderas) jordh eller tompt; i 1648 års
tryckta upplaga tå wördis etc.

förmörka, Isl. myrka 4, enligt Björn HALDorsen; men i Konge-
speilet s. 53 myrkvisk (Sorö uppl. s. 234 myrkvist). S.
Birg. Up. 4: 32 myrkte (förmörkade); Alex. s. 58 ther
myrktis badhe himel oc wedher; 478 solen myrktis.

äska, Isl. eskia 2, gammal Isl. esta 2; VGL. I. Md. 14 pr.
hanum griper este” (äska för honom fred och säkerhet);
Vestm. L. II. &. B. 3 esta liup (äska ljud); Upl. L. &.
B. 3 nu estir (i en codex, från slutet af 46:de seklet,
esker) man liup.

önska har fordom haft åtskilliga afvikelser. Isl. öska går efter
4 konjug. Homil. har 43: 2 oskia; men Alex. Saga s. 33
yskt. Väl icke från verbet dska, men det, såsom det synes,
till grund derför liggande subst. dsk (önskan), Gamla Ordspr.

" Värdes (Isl. virdiz) förhåller sig till adj. värd (förut verper) alldeles så,
som Lat. dignari till dignus.

”" På samma sätt i äldre Gulap. L. 460 esta ser (för sig) grida (Norg.
Love I. 63).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 9 00:29:10 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svspraklag/1/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free