Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
II BOKEN, — III KONJUGATIONEN. 217
Supin. skrifves dock gemenligen rådt, klädt, — en fortfarande
häntydning på 2 konjug. Det synes, som funne man ännu ej
frukten mogen. Uti tredje Boken (under rubriken Förkortning)
återkomma vi till dessa och dylika verb. — I än ringare mån
kan 3 konjug. under sin lydnad räkna de förkortade ha, ta,
dra, bli, som i de flesta former icke tillåta någon stympning
eller sammandragning, och ej heller, uti vårdadt språk, in-
rymma 3 konjugationens igenkännings-tecken i impf. (fastän
hade ofta utsäges hadde), part. preter., supin. eller part. pres.
Endast af be (för bedja) ser man bedt, sällan bett; af ge (för
gifva), i vers och hvardags-stil, gett. — Vidare kunde, såsom
3 konjugationens underlydande, ifrågasättas lyss, leds (ha led-
samt), ids, låts. Men intetdera kan, på grund af vokaliskt ut-
gående stam, föras till denna konjug.; och blott leds, ids (för
sdas, som brukas i skrift) kunna böjas regelrätt. Infin., samt
pres. sing. och pl., ids (uttalas iss); impf. iddes; supin. idts
(uttalas ts), oftare idits. Sak samma med leds (vid uttalet
assimileradt till less), äfven i imperat. brukligt; leddes, ledts
(lets). Man tecknar nu, liksom man talar, lyss (d. v. s. lyds,
för lydas, lyssna), som är likformigt i infin., imperat., pres. sing.
och pl.; men assimileringen upplöses i impf., som har lyddes;
supin. har lydts, om det någon gång brukas. Uti det endast
i friare stil begagnade låts (för låtas, låtsa) kommer det radi-
kala t att alldeles försvinna i impf. låddes; af det skal, att
låts vanligen uttalas låss. Part. pres. kan i dessa 4 verb icke
anses gångbart; om ej det hvardagligt stundom nyttjade låtan-
des hänföres till låts, i st. f. låtas, hvilket senare också höres
emellanåt. Något part. pres. på -ende träffas följaktligen icke;
men för öfrigt blifva dessa verb behandlade såsom 3 konjug:s;
om man nemligen uppfattar alla såsom assimilerade (icke blott
lyss, men äfven less, tss, låss), i hvilka ss förvexlas med det
passiva (reflexiva) s, liksom i slåss, den af mången antagna
falska skrifningen för slås.
I egentligare mening kunde, såsom depon. af 3 konjug.,
upptagas brås eller påbrås, slås, vederfås, förgås, umgås; men
bland dem är endast brås regelbundet vid alla tillfällen; wve-
derfås är vacklande, och de öfriga ega samma bybrida former,
som i den aktiva egenskapen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>